„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) est. est. (estação) Bf. Bf.
„hegen“: transitives Verb hegen [ˈheːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cuidar de, guardar, criar, nutrir, ter cuidar de hegen hegen guardar hegen hegen criar hegen hegen nutrir, ter hegen Gedanke, Verdacht figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig hegen Gedanke, Verdacht figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Bd.“: Abkürzung Bd.Abkürzung | abreviatura abk (= Band) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vol., t. vol. (volume), t. (tomo) Bd. Bd.
„BD“: feminino BD [beˈde]feminino | Femininum f ou (= banda desenhada) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Comic Comicmasculino | Maskulinum m BD BD
„Argwohn“: Maskulinum Argwohn [ˈarkvoːn]Maskulinum | masculino m <-(e)s; ohne Plural | sem Pluralo. pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suspeita suspeitaFemininum | feminino f (de) Argwohn gegen Argwohn gegen examples Argwohn hegen desconfiar Argwohn hegen
„Zweifel“: Maskulinum Zweifel [ˈtsvaɪfəl]Maskulinum | masculino m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dúvida dúvidaFemininum | feminino f Zweifel Zweifel examples im Zweifel na dúvida im Zweifel es bestehen Zweifel há dúvidas es bestehen Zweifel Zweifel hegen ter dúvidas Zweifel hegen in Zweifel ziehen pôr em dúvida, duvidar de in Zweifel ziehen ohne Zweifel sem dúvida ohne Zweifel hide examplesshow examples