„pracownik“: rodzaj męski pracownikrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -cy> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beschäftigter, Mitarbeiter Beschäftigte(r)rodzaj męski | Maskulinum m pracownik Mitarbeiterrodzaj męski | Maskulinum m pracownik pracownik examples pracownik umysłowy Angestellte(r)rodzaj męski | Maskulinum m pracownik umysłowy pracownik fizyczny Arbeiterrodzaj męski | Maskulinum m pracownik fizyczny pracownik naukowy wissenschaftlicher Mitarbeiterrodzaj męski | Maskulinum m pracownik naukowy pracownik banku Bankangestellte(r)rodzaj męski | Maskulinum m pracownik banku pracownik poczty Postangestellte(r)rodzaj męski | Maskulinum m Postbeamte(r)rodzaj męski | Maskulinum m pracownik poczty pracownik administracji Verwaltungsangestellte(r)rodzaj męski | Maskulinum m pracownik administracji długoletni pracownik langjähriger Mitarbeiterrodzaj męski | Maskulinum m długoletni pracownik były pracownik ehemaliger Mitarbeiterrodzaj męski | Maskulinum m były pracownik hide examplesshow examples
„nieetatowy“ nieetatowy Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) freier Mitarbeiter freie Mitarbeit examples pracownikrodzaj męski | Maskulinum m nieetatowy freier Mitarbeiterrodzaj męski | Maskulinum m pracownikrodzaj męski | Maskulinum m nieetatowy pracarodzaj żeński | Femininum f nieetatowa freie Mitarbeitrodzaj żeński | Femininum f pracarodzaj żeński | Femininum f nieetatowa
„administracyjny“ administracyjny Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwaltungs- Verwaltungs- administracyjny administracyjny examples pracownikrodzaj męski | Maskulinum m administracyjny Verwaltungsangestellte(r)rodzaj męski | Maskulinum m pracownikrodzaj męski | Maskulinum m administracyjny kararodzaj żeński | Femininum f administracyjna Ordnungsstraferodzaj żeński | Femininum f kararodzaj żeński | Femininum f administracyjna podziałrodzaj męski | Maskulinum m administracyjny Einteilungrodzaj żeński | Femininum f in Verwaltungsbezirke podziałrodzaj męski | Maskulinum m administracyjny
„socjalny“ socjalny Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sozial, Sozial- sozial, Sozial- socjalny socjalny examples minimumrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n socjalne Existenzminimumrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n minimumrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n socjalne świadczenialiczba mnoga | Plural pl socjalne Sozialleistungenliczba mnoga | Plural pl świadczenialiczba mnoga | Plural pl socjalne pracownikrodzaj męski | Maskulinum m socjalny Sozialarbeiterrodzaj męski | Maskulinum m pracownikrodzaj męski | Maskulinum m socjalny
„ochrona“: rodzaj żeński ochronarodzaj żeński | Femininum f <-y> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schutz Schutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona ochrona examples ochrona środowiska Umweltschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona środowiska ochrona przeciwpożarowa Brandschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona przeciwpożarowa ochrona przeciwlotnicza Luftschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona przeciwlotnicza ochrona przeciwsłoneczna Sonnenschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona przeciwsłoneczna ochrona przed promieniami UV UV-Schutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona przed promieniami UV ochrona ubezpieczeniowa w podróży Reiseschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona ubezpieczeniowa w podróży ochrona zabytków Denkmalschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona zabytków ochrona młodocianych Jugendschutzrodzaj męski | Maskulinum m ochrona młodocianych ochrona osobista Leibwacherodzaj żeński | Femininum f ochrona osobista pracownikrodzaj męski | Maskulinum m ochrony Leibwächterrodzaj męski | Maskulinum m pracownikrodzaj męski | Maskulinum m ochrony być pod ochroną unter Naturschutz stehen być pod ochroną hide examplesshow examples