„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) koło, przy koło, przy b. b.
„b.“ b. (= były) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ehemalig ehemalig b. b. examples (bardzo) sehr (bardzo)
„żerdź“: rodzaj żeński żerdźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stange, Stab Stangerodzaj żeński | Femininum f żerdź Stabrodzaj męski | Maskulinum m żerdź żerdź
„krawędź“: rodzaj żeński krawędźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kante, Rand Kanterodzaj żeński | Femininum f krawędź biurka, łóżka krawędź biurka, łóżka Randrodzaj męski | Maskulinum m krawędź wanny krawędź wanny examples na krawędzidopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig am Randedopełniacz | Genitiv gen na krawędzidopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„kadź“: rodzaj żeński kadźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bottich, Kübel Bottichrodzaj męski | Maskulinum m kadź Kübelrodzaj męski | Maskulinum m kadź kadź
„piędź“: rodzaj żeński piędźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußbreit Boden examples piędź ziemi Fußbreitrodzaj męski | Maskulinum m Boden piędź ziemi
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen examples der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung examples auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„śledź“: rodzaj męski śledźrodzaj męski | Maskulinum m <-dzia; -dzie; dopełniacz | Genitivgen -dzi> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hering Heringrodzaj męski | Maskulinum m śledź śledź examples śledź do namiotu Zeltpflockrodzaj męski | Maskulinum m Heringrodzaj męski | Maskulinum m śledź do namiotu śledź wędzony Bücklingrodzaj męski | Maskulinum m śledź wędzony