„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„Bez.“: Abkürzung Bez.Abkürzung | skrót abk (= Bezirk) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rejon, okręg rejon, okręg Bez. Bez.
„bez“: przyimek bezprzyimek | Präposition präp <dopełniacz | Genitivgen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne ohnebiernik | Akkusativ akk bez bez examples bez potrzeby unnötig bez potrzeby bez ustanku ununterbrochen bez ustanku bez wad makellos, fehlerfrei bez wad bez szwu nahtlos bez szwu bez pytania ohne zu fragen bez pytania bez paniki! keine Panik! bez paniki! bez owijania w bawełnę ohne Umschweife bez owijania w bawełnę bez dwóch zdań ohne Zweifel, ganz sicher bez dwóch zdań bez likuprzysłówek | Adverb adv in Hülle und Fülle bez likuprzysłówek | Adverb adv bez mała fast, beinahe bez mała bez granicprzysłówek | Adverb adv unendlich bez granicprzysłówek | Adverb adv bez głowyprzysłówek | Adverb adv unüberlegt, nicht durchdacht bez głowyprzysłówek | Adverb adv bez krztydopełniacz | Genitiv gen ohne jede Spur (voncelownik | Dativ dat) bez krztydopełniacz | Genitiv gen bez ładu i składu ohne Sinn und Verstand bez ładu i składu bez ogródekprzysłówek | Adverb adv offen, ohne Umschweife bez ogródekprzysłówek | Adverb adv bez tchuprzysłówek | Adverb adv atemlos bez tchuprzysłówek | Adverb adv bez zająknieniaprzysłówek | Adverb adv fließend bez zająknieniaprzysłówek | Adverb adv bez żenady wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg ganz ungeniert, ganz locker bez żenady wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„bez“: rodzaj męski bezrodzaj męski | Maskulinum m <bzu; bzy> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flieder Fliederrodzaj męski | Maskulinum m bez bez examples czarny bez Holunderrodzaj męski | Maskulinum m czarny bez
„b.z.“ b.z. (= bez zmian) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Befund ohne Befund b.z. medycyna | MedizinMED b.z. medycyna | MedizinMED
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.
„osłonka“ osłonka Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Umschweife... examples bez osłonek ohne Umschweife, geradeheraus bez osłonek
„skrupuły“: rodzaj męski, liczba mnoga skrupułyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl <dopełniacz | Genitivgen -ów> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Skrupel, Bedenken Skrupelrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl skrupuły Bedenkenrodzaj nijaki, liczba mnoga | Neutrum Plural n/pl skrupuły skrupuły examples bez skrupułów ohne Skrupel, skrupellos bez skrupułów
„zająknienie“ zająknienie, zająknięcierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne mit der Wimper zu zucken druckreif reden examples bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig ohne mit der Wimper zu zucken bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig mówić bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig druckreif reden mówić bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„komentarz“: rodzaj męski komentarzrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -e, -y> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kommentar Kommentarrodzaj męski | Maskulinum m komentarz komentarz examples bez komentarza kein Kommentar bez komentarza