German-English translation for "ärger"

"ärger" English translation

ärger
[ˈɛrgər]Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ärger → see „arg
    ärger → see „arg
ärger konnte es nicht kommen
it (oder | orod things) couldn’t have been (oder | orod turned out) worse
ärger konnte es nicht kommen
sie schrie noch ärger [am ärgsten]
she screamed even louder [loudest of all]
sie schrie noch ärger [am ärgsten]
das macht das Übel nur noch ärger
that only makes matters even worse
das macht das Übel nur noch ärger
es wird immer ärger
it’s getting worse (and worse), it’s (oder | orod things are) going from bad to worse
es wird immer ärger
ärger werden
to get (oder | orod become, grow) worse, to worsen
ärger werden
It was all quite real, and Oblonsky felt his head getting worse and worse.
Er fühlte, daß die Unordnung in seinem Kopfe immer ärger wurde.
Source: Books
There are many countries in which human rights abuses are altogether worse and more extensive.
Es gibt viele Länder, in denen die Menschenrechtsverletzungen weitaus extensiver und ärger sind.
Source: Europarl
They will have a hard time of it in any case, because things are about to get worse.
Er ist jedenfalls arm dran, denn es wird ja noch ärger.
Source: Europarl
I suppose I could take the key away from him but that'd only make things worse.
Ich könnte ihm allerdings den Schlüssel wegnehmen, aber es würde dadurch nur ärger werden.
Source: Books
Source

"Ärger" English translation

Ärger
Maskulinum | masculine m <Ärgers; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • über etwas [j-n] Ärger empfinden
    to be annoyed (oder | orod irritated) aboutetwas | something sth [with sb]
    über etwas [j-n] Ärger empfinden
  • etwas aus Ärger tun aus Wut
    to doetwas | something sth out of sheer annoyance
    etwas aus Ärger tun aus Wut
  • etwas aus Ärger tun aus Trotz
    to doetwas | something sth out of spite
    etwas aus Ärger tun aus Trotz
  • hide examplesshow examples
  • trouble, worry, worriesPlural | plural pl
    Ärger Unannehmlichkeit
    Ärger Unannehmlichkeit
examples
  • mit jemandem [etwas] Ärger haben
    to have trouble withjemand | somebody sb [sth]
    mit jemandem [etwas] Ärger haben
  • nichts als Ärger und Verdruss
    nothing but trouble and annoyance
    nichts als Ärger und Verdruss
  • er hat viel beruflichen Ärger
    he has a lot of problems at work
    er hat viel beruflichen Ärger
  • hide examplesshow examples
seinen Ärger an jemandem auslassen
to vent one’s anger (oder | orod spleen) onjemand | somebody sb, to take one’s anger out onjemand | somebody sb
seinen Ärger an jemandem auslassen
willst du Ärger, Alter?
do you want some mate?
willst du Ärger, Alter?
Ärger flammte in ihren Augen
anger burned in her eyes
Ärger flammte in ihren Augen
nichts als Ärger
nichts als Ärger
Ärger mit dem Kleingedruckten
trouble with the small print
Ärger mit dem Kleingedruckten
sie ließ ihren Ärger durchblicken
she let her annoyance be seen, she made no attempt to conceal her vexation
sie ließ ihren Ärger durchblicken
ihre Gelassenheit steigerte seinen Ärger bis zur Raserei
her calmness caused his anger to turn (oder | orod grow) into rage
ihre Gelassenheit steigerte seinen Ärger bis zur Raserei
ein Umzug ist immer mit viel Ärger verbunden
moving house always entails a lot of trouble
ein Umzug ist immer mit viel Ärger verbunden
er versuchte, seinen Ärger hinunterzuschlucken
he tried to swallow (oder | orod choke back) his anger
er versuchte, seinen Ärger hinunterzuschlucken
eine Welt von Ärger [Aufregung]
a great deal of trouble [excitement]
eine Welt von Ärger [Aufregung]
ihretwegen habe ich all diesen Ärger gehabt
I had all this trouble because of her
ihretwegen habe ich all diesen Ärger gehabt
in ihm hatte sich viel Ärger aufgestaut
a great deal of anger had been bottled (oder | orod had built) up inside him
in ihm hatte sich viel Ärger aufgestaut
wir haben ständig Ärger mit ihm
we are constantly having trouble with him, he is a constant nuisance (to us)
wir haben ständig Ärger mit ihm
das bringt Ärger
das bringt Ärger
Ärger [Schaden] verursachen
to cause trouble [damage]
Ärger [Schaden] verursachen
seinen Ärger mit einem Kognak hinunterspülen
to have a brandy to help cool ones anger
seinen Ärger mit einem Kognak hinunterspülen
seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
vor Ärger stieg ihm die Röte ins Gesicht
he turned red with anger, his face flushed with anger
vor Ärger stieg ihm die Röte ins Gesicht
er braucht ein Ventil für seinen Ärger
he needs an outlet for his anger, he needs to be able to let off steam (oder | orod to vent his anger)
er braucht ein Ventil für seinen Ärger
ihr Ärger tat sich in ihrem Blick kund
her annoyance showed in her look
ihr Ärger tat sich in ihrem Blick kund
Now, as then, the United States Congress is the focal point of American anger.
Heute wie damals ist der Kristallisationspunkt des amerikanischen Ärgers der US-Kongress.
Source: News-Commentary
777crash confirms jihadists turning to make trouble for China.
777-Absturz bestätigt, dass Dschihadisten sich China zuwenden und Ärger machen.
Source: GlobalVoices
This really was the best solution, and will spare us a great deal of inconvenience and conflict.
Das war wirklich die beste Lösung, die uns eine Menge Ärger und Konflikte ersparen wird.
Source: Europarl
After all, that saves them a great deal of time, money and bother.
Das erspart ihnen nämlich eine Menge Zeit, Ärger und Kosten.
Source: Europarl
Direct your anger towards the corrupt ruling class.
Richte deinen Ärger gegen die korrupte und übersättigte herrschende Klasse.
Source: GlobalVoices
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger.
Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Source: News-Commentary
China s Trouble ’ with the Neighbors
Chinas Ärger mit den Nachbarn
Source: News-Commentary
Michael Paolo Tiglao urges commenters to show more anger at people who kill dolphins:
Michael Paolo Tiglao ruft dazu auf den Ärger eher auf Menschen zu richten die Delphine töten:
Source: GlobalVoices
We have enough trouble at the moment with the normal judiciary.
Wir haben derzeit schon mit der normalen Justiz genug Ärger.
Source: Europarl
And he really had flushed with vexation and had said something disagreeable.
Und er war wirklich vor Ärger rot geworden und hatte irgendeine unfreundliche Antwort gegeben.
Source: Books
He made a gesture of anger and annoyance.
Rudolf machte eine Bewegung zornigen Ärgers.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: