„Pulle“: Femininum Pulle [ˈpʊlə]Femininum | feminine f <Pulle; Pullen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bottle More examples... bottle Pulle Flasche Pulle Flasche examples eine Pulle Wodka a bottle of vodka eine Pulle Wodka examples volle Pulle in Wendungen wie, sehr intensiv flat out volle Pulle in Wendungen wie, sehr intensiv volle Pulle arbeiten to work flat out volle Pulle arbeiten volle Pulle fahren to bomb along volle Pulle fahren die Stereoanlage volle Pulle aufdrehen to turn the stereo up full blast die Stereoanlage volle Pulle aufdrehen hide examplesshow examples
„shut“: noun shut [ʃʌt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) VerSchließen, Zumachen Schweißstelle (Ver)Schließenneuter | Neutrum n shut shutting Zumachenneuter | Neutrum n shut shutting shut shutting Schweißstellefeminine | Femininum f, -nahtfeminine | Femininum f shut engineering | TechnikTECH weld shut engineering | TechnikTECH weld examples cold shut kalteor | oder od fehlerhafte Schweißstelle cold shut „shut“: adjective shut [ʃʌt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschlossen, verschlossen, zugemacht frei, befreit Verschluss… geschlossen, verschlossen, zugemacht shut shut examples the door is shut die Tür ist geschlossenor | oder od zu the door is shut they were shut shop sie hatten geschlossen they were shut shop frei, befreit shut dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg shut dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to get (or | oderod be) shut of sich befreien von to get (or | oderod be) shut of Verschluss… shut linguistics | SprachwissenschaftLING shut linguistics | SprachwissenschaftLING „shut“: transitive verb shut [ʃʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shut> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschließen, zumachen einschließen, -sperren ausschließen, -sperren einklemmen, quetschen zuklappen, zumachen, schließen versperren, blockieren schließen, zumachen, stilllegen verriegeln (ver)schließen, zumachen shut shut examples to shut the door uponsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen, jemandem keine Chance geben to shut the door uponsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shut your mouth! halt den Mund! shut your mouth! shut your face! gröber familiar, informal | umgangssprachlichumg halts Maul! halt die Klappe! shut your face! gröber familiar, informal | umgangssprachlichumg to shut one’s eyes tosomething | etwas sth die Augen vorsomething | etwas etwas verschließen to shut one’s eyes tosomething | etwas sth hide examplesshow examples einschließen, -sperren (into, in, within indative (case) | Dativ dat,accusative (case) | Akkusativ akk) shut shut examples to shutsomebody | jemand sb in prison jemanden einsperren to shutsomebody | jemand sb in prison ausschließen, -sperren (out of aus) shut shut examples to shutsomebody | jemand sb out of one’s house jemanden aussperren to shutsomebody | jemand sb out of one’s house (ein)klemmen, quetschen shut fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to shut one’s dress in the door hinge sein Kleid in der Türangel einklemmen to shut one’s dress in the door hinge zuklappen, zumachen, schließen shut penknife, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut penknife, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ver)sperren, blockieren shut streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schließen, zumachen, stilllegen shut factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verriegeln shut bolt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shut bolt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shut“: intransitive verb shut [ʃʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen, zugehen zumachen, schließen, geschlossen werden schließen sich schließen, zugehen shut shut examples the door shut with a bang die Tür knallte zu the door shut with a bang many flowers shut at night viele Blumen schließen sich nachts many flowers shut at night (sich) schließen (lassen) shut shut examples the window shuts well das Fenster schließt gut the window shuts well zumachen, schließen, geschlossen werden shut of shopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut of shopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„shut up“: transitive verb shut uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest abschließen zum Schweigen bringen versperren, blockieren einsperren, -kerkern einschließen abschließen, verschließen, zumachen beenden, aufhören mit (fest) abschließenor | oder od verschließen, verriegeln shut up houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut up houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to shut up shop den Laden schließen to shut up shop to shut up shop das Geschäft zumachen to shut up shop to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geschäft (für immer) aufgeben to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) zum Schweigen bringen shut up silence familiar, informal | umgangssprachlichumg shut up silence familiar, informal | umgangssprachlichumg (ver)sperren, blockieren shut up block shut up block einsperren, -kerkern shut up shut up einschließen shut up shut up examples to shut oneself up sich einschließen to shut oneself up abschließen, verschließen, zumachen shut up boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut up boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) beenden, aufhören mit shut up stop familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shut up stop familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shut up“: intransitive verb shut upintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Mund das Maul halten einen Punkt machen, aufhören, Schluss machen den Mundor | oder od (gröber) das Maul halten shut up familiar, informal | umgangssprachlichumg shut up familiar, informal | umgangssprachlichumg examples shut up! halt's Maul! shut up! einen Punkt machen shut up stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufhören, Schluss machen shut up stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shut up stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„pull“: noun pull [pul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ziehen, Zerren Zug, Ruck Anziehungskraft Einfluss Zug, Schluck Zug Zug, Zuggriff, Zugleine Ruderpartie, Ruderschlag Schlagen in schiefer Richtung Zügeln, Verhalten, Zurückhalten More translations... Ziehenneuter | Neutrum n pull action Zerrenneuter | Neutrum n pull action pull action Zugmasculine | Maskulinum m pull result Ruckmasculine | Maskulinum m pull result pull result examples to give a strong pull (at) kräftig ziehen (andative (case) | Dativ dat) to give a strong pull (at) Zug(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m pull pulling power pull pulling power examples magnetic pull magnetische Zugkraft magnetic pull Anziehungskraftfeminine | Femininum f pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m pull influence pull influence Zugmasculine | Maskulinum m pull swig Schluckmasculine | Maskulinum m (at aus) pull swig pull swig Zugmasculine | Maskulinum m pull on cigarette pull on cigarette Zugmasculine | Maskulinum m pull handle, rope Zuggriffmasculine | Maskulinum m pull handle, rope Zugleinefeminine | Femininum f pull handle, rope pull handle, rope examples bell pull Glockenzug bell pull Ruderpartiefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f pull rowing trip pull rowing trip Ruderschlagmasculine | Maskulinum m pull single oar stroke pull single oar stroke Schlagenneuter | Neutrum n (des Balles) in schiefer Richtung pull of ball: in golf, cricket pull of ball: in golf, cricket Zügelnneuter | Neutrum n pull holding back, esp of racehorse Verhaltenneuter | Neutrum n pull holding back, esp of racehorse Zurückhaltenneuter | Neutrum n pull holding back, esp of racehorse pull holding back, esp of racehorse anstrengender Anstieg, ermüdende Steigung pull rare | seltenselten (tiring climb) pull rare | seltenselten (tiring climb) examples a road without pulls eine Straße ohne ermüdende Steigung a road without pulls Vorteilmasculine | Maskulinum m (over, of vordative (case) | Dativ dat gegenüber) pull advantage pull advantage examples pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Protektionfeminine | Femininum f (bei), Beziehungenplural | Plural pl (zu) pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fahnefeminine | Femininum f pull BUCHDRUCK erster Abzug, Probeabzugmasculine | Maskulinum m pull BUCHDRUCK pull BUCHDRUCK reichliches Maß (beim Ausschank von Getränken in Gasthäusern, um Gäste anzulocken) pull long pull pull long pull „pull“: transitive verb pull [pul]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zerren ziehen aufreißen, anziehen anziehen ziehen ziehen, ziehen zerren an, zerren ziehen, schneiden, machen reißen ausreißen ziehen More translations... (sich) zerren pull muscle, tendon pull muscle, tendon examples to pull a muscle sich eine Muskelzerrung zuziehen to pull a muscle ziehen pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufreißen, anziehen pull attract sexual partner pull attract sexual partner anziehen pull attract: crowd pull attract: crowd ziehen pull pull (heftig) ziehen, zerren pull tug violently pull tug violently ziehenor | oder od zerren an (dative (case) | Dativdat) pull tug at pull tug at pull → see „leg“ pull → see „leg“ examples to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears jemanden an den Ohren ziehen to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve jemanden am Ärmel zupfen to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve to pull the bell läuten, klingeln to pull the bell to pull caps (or | oderod wigs) selten (sich) streiten, (sich) raufen to pull caps (or | oderod wigs) to pull oneself upright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hochrappeln to pull oneself upright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pullsomebody | jemand sb close jemanden (eng) an sich ziehen to pullsomebody | jemand sb close to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg übertreiben, aufschneiden, angeben to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg to pull the strings die Fäden in der Hand halten, der Drahtzieher sein to pull the strings to pull strings Beziehungen spielen lassen to pull strings to pull (the) wires for office sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull (the) wires for office hide examplesshow examples ziehen, schneiden, machen pull face pull face examples to pull a long face ein langes Gesicht ziehen to pull a long face reißen pull tear pull tear examples to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces in Stücke (zer)reißen to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (in einer Kritiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verreißen to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pull to (or | oderod in) pieces herunterreißen, -machen to pull to (or | oderod in) pieces ausreißen pull plant pull plant ziehen pull tooth pull tooth pflücken pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott rupfen pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial enthaaren pull leather American English | amerikanisches EnglischUS pull leather American English | amerikanisches EnglischUS gewinnen, sich sichern pull support, custom pull support, custom schief (weg)schlagen von pull ball pull ball von off side zur on side schlagen pull in cricket pull in cricket weit nach linksor | oder od (wenn der Spieler Linkshänder ist) weit nach rechts schlagen pull golfball pull golfball verhalten (especially | besondersbesonders in betrügerischer Absicht) pull racehorse pull racehorse (den Schlägen) kein volles Gewicht geben pull in boxing pull in boxing examples to pull one’s punches nicht mit voller Kraft schlagen to pull one’s punches rudern pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row examples to pull a boat ein Boot rudern to pull a boat to pull an oar rudern to pull an oar to pull a good oar gut rudern to pull a good oar to pull one’s weight row well tüchtig rudern to pull one’s weight row well to pull one’s weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich tüchtig in die Rienemor | oder od ins Zeug legen to pull one’s weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples haben, führen pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars examples the boat pulls 4 oars das Boot führt 4 Riemen the boat pulls 4 oars abziehen, bedrucken pull BUCHDRUCK sheet pull BUCHDRUCK sheet (eine tolle Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausführen pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to pull the job das Ding drehen to pull the job to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem einen Streich spielen, jemanden reinlegen to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schnappen pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verhaften pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Razzia machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausräumen (Spielhölleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stibitzen pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl betonen, raushängen (onsomebody | jemand sb jemandem gegenüber) pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausrufen pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zum Streik aufrufen pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pull“: intransitive verb pull [pul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ziehen zerren, reißen pullen, am Zügel reißen ziehen, saugen, paffen einen Zug machen, trinken sich vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten rudern gerudert werden sich herausziehen lassen gezogen gerissen werden More translations... ziehen (at andative (case) | Dativ dat) pull pull zerren, reißen (at andative (case) | Dativ dat) pull tug, tear pull tug, tear examples pull devil, pull baker Ermutigung, die man beiden Seiten in einem Konflikt (abwechselnd) zukommen lässt pull devil, pull baker pullen, am Zügel reißen pull horse pull horse ziehen, saugen, paffen pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples he pulled on his pipe er zog an seiner Pfeife he pulled on his pipe einen Zug machen, trinken (at aus) pull have drink pull have drink sich (mit Kraftanwendung) vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten pull propel oneself forwards pull propel oneself forwards examples to pull up the hill sich den Hügel hinaufarbeiten to pull up the hill rudern pull row pull row gerudert werden pull be rowed pull be rowed examples the boat pulled for the shore das Boot strebte dem Ufer zu the boat pulled for the shore sich (heraus)ziehen lassen pull be extracted pull be extracted gezogenor | oder od gerissen werden pull be tugged or torn pull be tugged or torn den Ball schief wegschlagen pull in cricket, golf pull in cricket, golf sich nach vorn schieben pull sports | SportSPORT move up to the front pull sports | SportSPORT move up to the front seinen Einfluss (zu jemandes Gunsten) geltend machen pull influence pull influence ziehen pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zugkraft haben pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pull syn → see „drag“ pull syn → see „drag“ pull → see „draw“ pull → see „draw“ pull → see „haul“ pull → see „haul“ pull → see „tug“ pull → see „tug“ Männeror | oder od Frauen anziehen pull attract member of opposite sex pull attract member of opposite sex
„Puller“: Maskulinum Puller [ˈpʊlər]Maskulinum | masculine m <Pullers; Puller> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tadger, dick tadger Puller Penis Puller Penis dick Puller Puller
„pullen“: intransitives Verb pullen [ˈpʊlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pull, bore row, pull pee pull pullen vom Pferd bore pullen vom Pferd pullen vom Pferd row pullen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF pull pullen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF pullen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF pee pullen vulgär | vulgarvulg pullen vulgär | vulgarvulg
„shut-in“: adjective shut-inadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingeschlossen ans KrankenHaus krank, schwach, invalide die Einsamkeit suchend, sich abkapselnd eingeschlossen shut-in shut-in ans (Kranken)Hausor | oder od Bett gefesselt shut-in confined to bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS shut-in confined to bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS krank, schwach, invalid(e) shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Einsamkeit suchend, sich abkapselnd shut-in medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH craving solitude shut-in medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH craving solitude „shut-in“: noun shut-innoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemand, der ans Haus Bett gefesselt ist Kranker, Invalide, Invalidin jemand, der ans Hausor | oder od Bett gefesselt ist shut-in house-ridden or bed-ridden personespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS shut-in house-ridden or bed-ridden personespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Kranke(r), Invalidemasculine | Maskulinum m shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Invalidinfeminine | Femininum f shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pullern“: intransitives Verb pullern [ˈpʊlərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pee pee pullern pullern
„shut off“: transitive verb shut offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstellen, abdrehen aus-, abschließen, trennen abstellen, abdrehen shut off water, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut off water, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to shutsomebody | jemand sb off das (Telefon)Gespräch mit jemandem abbrechen to shutsomebody | jemand sb off aus-, abschließen, trennen (from von) shut off separate shut off separate „shut off“: intransitive verb shut offintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den [Telefon]Hörer einhängen (den [Telefon]Hörer) einhängenor | oder od auflegen shut off shut off
„shut to“: transitive verb shut totransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuschließen zuschließen shut to dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut to dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „shut to“: intransitive verb shut tointransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen sich schließen shut to shut to