German-English translation for "flüstern"

"flüstern" English translation

flüstern
[ˈflʏstərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit jemandem flüstern
    to whisper tojemand | somebody sb
    mit jemandem flüstern
  • mutter
    flüstern tuscheln
    flüstern tuscheln
  • whisper
    flüstern von Bach etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    murmur
    flüstern von Bach etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    flüstern von Bach etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • rustle
    flüstern von Blättern etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    flüstern von Blättern etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
flüstern
[ˈflʏstərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • whisper
    flüstern leise sagen
    flüstern leise sagen
examples
  • ich werde dir was flüstern in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll tell you what’s what, I’ll tell you a thing or two
    ich werde dir was flüstern in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das kann ich dir flüstern
    you’d better believe it, take it from me
    das kann ich dir flüstern
flüstern
Neutrum | neuter n <Flüsterns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • whisper
    flüstern Geflüster
    flüstern Geflüster
  • muttering
    flüstern Tuscheln
    flüstern Tuscheln
jemandem etwas ins Ohr flüstern [sagen]
to whisper [to say]etwas | something sth in(to) sb’s ear
jemandem etwas ins Ohr flüstern [sagen]
Or you can whisper in the ear of a supposed terrorist some Biblical verse.
Oder man kann einem vermeintlichen Terroristen Bibelverse ins Ohr flüstern.
Source: TED
When school broke up at noon, Tom flew to Becky Thatcher, and whispered in her ear:
Als die Schule mittags aus war, schlich Tom zu Becky und flüsterte ihr ins Ohr:
Source: Books
She leant on his shoulder murmuring —
An seine Schulter gelehnt, flüsterte sie:
Source: Books
You can stand on one side of the world, whisper something and be heard on the other.
Sie können am einen Ende der Welt stehen, etwas flüstern und am anderen Ende gehört werden.
Source: TED
He whispered something to me.
Er flüsterte mir etwas zu.
Source: Tatoeba
They would whisper sentences of this sort at my bedside--
Sie flüsterten viel an meinem Bette, und ungefähr wie folgt:
Source: Books
Rodolphe had drawn nearer to Emma, and said to her in a low voice, speaking rapidly —
Rudolf war dicht an Emma herangerückt und flüsterte ihr hastig zu:
Source: Books
'It's late, it's late, ' she whispered to herself, and smiled.
Es ist zu spät, es ist schon zu spät! flüsterte sie lächelnd.
Source: Books
He had even understood what the nurse had said in a whisper.
Er hatte sogar verstanden, was die Kinderfrau geflüstert hatte.
Source: Books
When it was finished, she gazed a moment, then whispered:
Als es beendet war, betrachtete sie es einen Moment und flüsterte dann:,, Zu niedlich!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: