German-English translation for "anfertigen"

"anfertigen" English translation

anfertigen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • make
    anfertigen Kleid, Schmuck etc
    anfertigen Kleid, Schmuck etc
examples
  • do
    anfertigen Übersetzung, Zeichnung etc
    anfertigen Übersetzung, Zeichnung etc
examples
  • draw up
    anfertigen Protokoll
    anfertigen Protokoll
  • do
    anfertigen Hausaufgaben
    anfertigen Hausaufgaben
  • produce
    anfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    make
    anfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacture
    anfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    anfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • prepare
    anfertigen Chemie | chemistryCHEM
    anfertigen Chemie | chemistryCHEM
anfertigen
Neutrum | neuter n <Anfertigens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine Kopie von einem Dokument anfertigen
to make a copy of a document
eine Kopie von einem Dokument anfertigen
eine Zeichnung von etwas anfertigen
to make (oder | orod do) a drawing ofetwas | something sth
eine Zeichnung von etwas anfertigen
ein Kleidungsstück nach Angaben des Kunden anfertigen
to make a garment to the orders of the customer
ein Kleidungsstück nach Angaben des Kunden anfertigen
eine Arznei anfertigen lassen
to have a medicine made up
eine Arznei anfertigen lassen
von etwas einen Katalog anfertigen (oder | orod anlegen, machen)
to catalog(ue) (oder | orod list)etwas | something sth
von etwas einen Katalog anfertigen (oder | orod anlegen, machen)
eine Abschrift von etwas anfertigen (oder | orod machen) [lassen]
to make a copy [to have a copy made] ofetwas | something sth
eine Abschrift von etwas anfertigen (oder | orod machen) [lassen]
ein Rezept anfertigen
to make up a prescription
ein Rezept anfertigen
eine Pause anfertigen
to make a copy
eine Pause anfertigen
eine Niederschrift von den Ergebnissen einer Konferenz anfertigen
to make a record (oder | orod take minutes) of the results of a conference
eine Niederschrift von den Ergebnissen einer Konferenz anfertigen
I made my son a new suit.
Ich habe für meinen Sohn einen neuen Anzug angefertigt.
Source: Tatoeba
I had it made after my own plan.
Ich ließ es nach meinem eigenen Entwurf anfertigen.
Source: Tatoeba
It takes a human being for babies to take their statistics.
Babys benötigen einen Menschen um ihre Statistiken anzufertigen.
Source: TED
What it demonstrated is that babies take statistics on a new language.
Das zeigt, dass Babys auch Statistiken über neue Sprachen anfertigen.
Source: TED
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
Es war der erste von den tausend Kranichen, die Sadako anfertigen musste.
Source: Tatoeba
It was the last crane she ever made.
Es war der letzte Kranich, den sie anfertigte.
Source: Tatoeba
Whatever you put in front of them, they'll take statistics on.
Was auch immer wir ihnen vorsetzen, sie werden Statistiken anfertigen.
Source: TED
Until we understand that, there is no point in producing statistics.
Ehe man das nicht begriffen hat, kann man überhaupt keine Statistiken anfertigen.
Source: Europarl
Mr Bertens inquired about the expert's report which has been drafted.
Herr Bertens hat noch nach dem Expertengutachten gefragt, das angefertigt wurde.
Source: Europarl
I think that we have produced a sound analysis of what needs to be done.
Ich denke, dass wir eine solide Analyse darüber angefertigt haben, was getan werden muss.
Source: Europarl
The EU continues to act without ever having carried out any overall impact assessments.
Die EU setzt ja ihre Aktionen fort, ohne jemals umfassende Impaktstudien angefertigt zu haben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: