German-English translation for "Melodie"

"Melodie" English translation

Melodie
[meloˈdiː]Femininum | feminine f <Melodie; Melodien [-ən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • melody
    Melodie Musik | musical termMUS
    Melodie Musik | musical termMUS
  • tune
    Melodie besonders Weise Musik | musical termMUS
    Melodie besonders Weise Musik | musical termMUS
examples
  • die Melodie eines Liedes (oder | orod zu einem Liede)
    the melody of a song
    die Melodie eines Liedes (oder | orod zu einem Liede)
  • eine Melodie singen [spielen]
    to sing [to play] a tune
    eine Melodie singen [spielen]
  • eine alte Melodie
    an old tune
    eine alte Melodie
  • melody
    Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
diese Melodie kommt mir bekannt vor
this tune seems familiar to me, I think I’ve heard this tune before
diese Melodie kommt mir bekannt vor
der Melodie wurde ein Text unterlegt
words were put (oder | orod set) to this tune
der Melodie wurde ein Text unterlegt
die Melodie verlor sich in der Ferne
the tune faded into the distance
die Melodie verlor sich in der Ferne
eine Melodie in ein Musikstück einflechten
to weave a tune into a piece of music
eine Melodie in ein Musikstück einflechten
diese Melodie geht mir nicht aus dem Kopf (oder | orod Sinn)
I can’t get this tune out of my head
diese Melodie geht mir nicht aus dem Kopf (oder | orod Sinn)
die Melodie hat viel Schwung
the melody is full (oder | orod has plenty) of swing
die Melodie hat viel Schwung
eine freche Melodie
eine freche Melodie
diese Melodie ging mir den ganzen Tag im Kopf herum
that tune was going round and round in my head all day long
diese Melodie ging mir den ganzen Tag im Kopf herum
diese Melodie geht leicht ins Ohr
this is a catchy tune, the tune is easy to remember
diese Melodie geht leicht ins Ohr
diese Melodie ist sehr einprägsam
this melody is easy to remember
diese Melodie ist sehr einprägsam
ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf
I can’t get this tune out of my head
ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf
jemandem eine Melodie vorpfeifen
to whistle a tune tojemand | somebody sb
jemandem eine Melodie vorpfeifen
diese Melodie hat Swing
diese Melodie hat Swing
eine Melodie beliebig abwandeln
to adapt a melody
eine Melodie beliebig abwandeln
die Melodie klingt an eine bekannte Volksweise an
the tune is reminiscent of a popular folksong
die Melodie klingt an eine bekannte Volksweise an
eine gefällige Melodie
a pleasing (oder | orod pleasant) melody
eine gefällige Melodie
die Melodie fehlerlos (vom Blatt) absingen
to sight-read the tune faultlessly
die Melodie fehlerlos (vom Blatt) absingen
das Lied geht nach der Melodie von …
the song follows (oder | orod goes to) the tune of …
das Lied geht nach der Melodie von …
I can't remember the melody to that song.
Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.
Source: Tatoeba
I can't remember the melody to that song.
Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
Source: Tatoeba
Did you know that TED is a tune?
Wussten Sie, dass TED eine Melodie ist?
Source: TED
You can teach a bunch of South Africans a tune in about five seconds flat.
Man kann einer Truppe Südafrikaner in fünf Sekunden eine Melodie beibringen.
Source: TED
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie.
Source: Tatoeba
I tried to learn the melody by heart.
Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen.
Source: Tatoeba
So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody.
Ich versuche also diese Kluft zu überbrücken, zwischen dieser Idee und dieser Melodie.
Source: TED
So the sounds that were before distorted and loud, were suddenly a melody.
Die Töne, die zuvor verzerrt und laut gewesen waren, wurden plötzlich zu einer Melodie.
Source: TED
I can't remember the tune of that song.
Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: