German-English translation for "Lüge"

"Lüge" English translation

Lüge
[ˈlyːgə]Femininum | feminine f <Lüge; Lügen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine dreiste [fromme, handgreifliche] Lüge
    a brazen [white, patent] lie
    eine dreiste [fromme, handgreifliche] Lüge
  • eine glatte [plumpe, unverschämte, vorsätzliche] Lüge
    an out-and-out [a gross, barefaced, deliberate] lie
    eine glatte [plumpe, unverschämte, vorsätzliche] Lüge
  • eine faustdicke Lüge
    a whacking great lie
    eine faustdicke Lüge
  • hide examplesshow examples
  • lie
    Lüge Lügengeschichte
    story
    Lüge Lügengeschichte
    yarn
    Lüge Lügengeschichte
    Lüge Lügengeschichte
eine faustdicke Lüge
a whopping (oder | orod whacking) (great) lie
eine faustdicke Lüge
in eine Lüge flüchten
to resort to a lie
in eine Lüge flüchten
eine dreiste Lüge
eine dreiste Lüge
reine Lüge
reine Lüge
gemeine Lüge
rotten (oder | orod dirty, filthy) lie
gemeine Lüge
jedes dritte Wort bei ihm ist Lüge
every other word of his is a lie
jedes dritte Wort bei ihm ist Lüge
das ist ersichtlich eine Lüge
that is obviously a lie
das ist ersichtlich eine Lüge
er hat mich einer Lüge [der Grausamkeit] geziehen
he accused me of lying [of cruelty]
er hat mich einer Lüge [der Grausamkeit] geziehen
eine Lüge festnageln
to nail a lie to the barndoor
eine Lüge festnageln
das ist einfach eine Lüge
that’s simply a lie, that’s a downright lie
das ist einfach eine Lüge
eine fromme Lüge
eine fromme Lüge
eine gewaltige Lüge
eine gewaltige Lüge
eine bewusste Lüge
eine bewusste Lüge
eine hanebüchene Lüge
an outrageous (oder | orod a big, fat) lie
eine hanebüchene Lüge
das ist eine infame Lüge
that is a disgusting lie
das ist eine infame Lüge
glatte Lüge
downright (oder | orod outright) lie
glatte Lüge
eine freche Lüge
eine freche Lüge
jemandem eine Lüge aufhängen
to telljemand | somebody sb a lie
jemandem eine Lüge aufhängen
eine Lüge enthüllen
to expose a lie
eine Lüge enthüllen
diese Lüge ist mit Händen zu greifen
that is a patent lie
diese Lüge ist mit Händen zu greifen
Yet the Poles confounded the Zeitgeist.
Aber die Polen straften den herrschenden Zeitgeist Lügen.
Source: News-Commentary
The real lie, in this view, is the claim of objectivity.
Die wahre Lüge, laut dieser Ansicht, ist die Behauptung der Objektivität.
Source: News-Commentary
Lies have been disseminated as to her motivation.
Es wurden Lügen über ihre Beweggründe verbreitet.
Source: Europarl
The illusion of possible national independence affects Israel too.
Die nationale Unabhängigkeit ist eine Lüge, die auch auf Israel lastet.
Source: Europarl
They live each day in the land of living lies fearful of losing their throne.
Sie leben jeden Tag im Land lebendiger Lügen und fürchten darum, ihren Thron zu verlieren.
Source: GlobalVoices
Can lying ever be virtuous?
Kann Lügen unter Umständen sogar etwas Positives sein?
Source: News-Commentary
But what, exactly, is a lie in politics?
Was genau ist aber in der Politik eine Lüge?
Source: News-Commentary
They lied. # Greece# 26sgr
Das war eine Lüge. #Greece#26sgr
Source: GlobalVoices
That is an unusually impudent lie.
Das ist eine außergewöhnlich freche Lüge.
Source: Europarl
But I don't want to find out it's a lie.
Aber, ich will gar nicht wissen, _daß_ es'ne Lüge ist.
Source: Books
What are those churches, that ringing, and these lies for?
Wozu sind diese Kirchen da und dieses Glockengeläute und diese ganze Lüge?
Source: Books
It would be more difficult to spread reassuring lies.
Es wird schwieriger, beruhigende Lügen zu verbreiten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: