German-English translation for "Beitrag"

"Beitrag" English translation

Beitrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Beitrag(e)s; Beiträge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (membership) subscription (oder | orod fee, duesPlural | plural pl)
    Beitrag eines Mitglieds
    Beitrag eines Mitglieds
  • contribution
    Beitrag BUCHDRUCK Aufsatz
    Beitrag BUCHDRUCK Aufsatz
examples
  • contingent
    Beitrag Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    Beitrag Militär, militärisch | military termMIL Truppen
ein Beitrag vonzirka | about ca. 10 Schreibmaschinenseiten
an article of about 10 typed pages
ein Beitrag vonzirka | about ca. 10 Schreibmaschinenseiten
ich verstehe dies als einen Beitrag zur Freundschaft unserer Völker
I see this as a contribution to the friendship of our nations
ich verstehe dies als einen Beitrag zur Freundschaft unserer Völker
mein verhältnismäßiger Beitrag (zu)
mein verhältnismäßiger Beitrag (zu)
ein Beitrag zur Zukunftssicherung unseres Landes
a contribution to securing our country’s future
ein Beitrag zur Zukunftssicherung unseres Landes
einen literaturkritischen Beitrag zum Feuilleton schreiben
to write a piece of literary criticism for the arts pages
einen literaturkritischen Beitrag zum Feuilleton schreiben
ein bedeutender Beitrag zur modernen Architektur
ein bedeutender Beitrag zur modernen Architektur
We in Europe want to play a key role in establishing this with the necessary resources.
Dazu möchten wir in Europa durch finanzielle Hilfe einen wesentlichen Beitrag leisten.
Source: Europarl
I would also echo Mrs Sudre' s comments on this.
Das sage ich auch als Anwort auf die Beiträge von Frau Sudre zu diesem Thema.
Source: Europarl
Your intervention is very unfortunate because it is false.
Ihr Beitrag ist verfehlt, denn er ist unwahr.
Source: Europarl
Two committees made substantial input to it.
Zwei Ausschüsse haben wesentliche Beiträge geleistet.
Source: Europarl
The Commission's contribution to debt relief can be seen in the HIPC initiative.
Die Kommission hat im Rahmen der HIPC-Initiative einen Beitrag zur Entschuldung geleistet.
Source: Europarl
These refunds will be offset against the contributions for this year.
Sie werden mit den Beiträgen des jetzigen Jahres verrechnet.
Source: Europarl
All present Member States must be included and make their contribution.
Alle jetzigen Mitgliedsstaaten müssen sich anschließen und einen Beitrag leisten.
Source: Europarl
Civil society has a key role to play in Africa' s development process.
Die Zivilgesellschaft muß einen entscheidenden Beitrag zum Entwicklungsprozeß in Afrika leisten.
Source: Europarl
I do not think that all these contributions are genuine points of order.
Ich habe nicht das Gefühl, daß alle Beiträge wirklich Fragen zur Geschäftsordnung sind.
Source: Europarl
We welcome the contribution of Parliament to this very important policy debate.
Wir begrüßen den Beitrag des Parlaments zu dieser sehr bedeutsamen Politikdebatte.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: