German-English translation for "Ader"

"Ader" English translation


  • blood vessel
    Ader besonders Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. vein
    Ader besonders Medizin | medicineMED
    Ader besonders Medizin | medicineMED
  • artery
    Ader besonders Medizin | medicineMED Schlagader
    Ader besonders Medizin | medicineMED Schlagader
examples
  • jemanden zur Ader lassen besonders Medizin | medicineMED
    to venesect (oder | orod bleed)jemand | somebody sb, to phlebotomizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden zur Ader lassen besonders Medizin | medicineMED
  • jemanden zur Ader lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to extort money from (oder | orod bleed)jemand | somebody sb
    jemanden zur Ader lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • goldene Adern
    bleeding piles, h(a)emorrhoids
    goldene Adern
  • vein
    Ader figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ader figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • nerve
    Ader Botanik | botanyBOT
    rib
    Ader Botanik | botanyBOT
    Ader Botanik | botanyBOT
examples
  • vein
    Ader Zoologie | zoologyZOOL des Insektenflügels
    rib
    Ader Zoologie | zoologyZOOL des Insektenflügels
    Ader Zoologie | zoologyZOOL des Insektenflügels
  • nervure
    Ader
    costa
    Ader
    Ader
  • vein
    Ader Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    Ader Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
examples
  • vein
    Ader Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
    lode
    Ader Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
    Ader Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
  • reef
    Ader besonders von Gold Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
    Ader besonders von Gold Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
  • core
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    conductor
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    lead
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • vein
    Ader Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    bent
    Ader Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ader Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • er hat eine künstlerische [dichterische, musikalische] Ader <nurSingular | singular sg>
    he has an artistic [a poetical, musical] bent
    er hat eine künstlerische [dichterische, musikalische] Ader <nurSingular | singular sg>
  • vein
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    streak
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    side
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • er hat eine leichte Ader <nurSingular | singular sg>
    he has a frivolous streak, he is happy-go-lucky
    er hat eine leichte Ader <nurSingular | singular sg>
  • er hat eine witzige Ader <nurSingular | singular sg>
    he is a witty person
    er hat eine witzige Ader <nurSingular | singular sg>
  • es ist keine falsche Ader an ihm poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    there is no false streak in him, there is no dishonest side to him
    es ist keine falsche Ader an ihm poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • watercourse
    Ader Wasserlauf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ader Wasserlauf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
jemanden zur Ader lassen
to venesect (oder | orod bleed)jemand | somebody sb, to phlebotomizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
jemanden zur Ader lassen
eine humoristische Ader haben
eine humoristische Ader haben
er hat eine poetische Ader
er hat eine poetische Ader
jemanden zur Ader lassen
to extort money from (oder | orod bleed)jemand | somebody sb
jemanden zur Ader lassen
er hat eine dichterische Ader
he has a gift for poetry, he has a poetic vein
er hat eine dichterische Ader
ihm ist eine Ader geplatzt
ihm ist eine Ader geplatzt
They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Es sind die Adern des Ökosystems häufig leere Adern.
Source: TED
They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Es sind die Adern des Ökosystems häufig leere Adern.
Source: TED
Blood flows through the veins.
Durch die Adern fließt Blut.
Source: Tatoeba
Blood flows through the veins.
Das Blut fließt durch die Adern.
Source: Tatoeba
The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth.
Die Adern in unseren Händen folgen dem Lauf der Wasseradern auf der Erde.
Source: TED
Tumor cells can travel through the blood vessels.
Tumorzellen können durch die Adern reisen.
Source: TED
Blood flows through the veins.
Das Blut fließt durch Adern.
Source: Tatoeba
Blood runs in the veins.
Blut fließt durch die Adern.
Source: Tatoeba
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells.
Und das erste, was mir dabei auffällt, ist, dass Adern wie Schnellstraßen für Tumorzellen sind.
Source: TED
A vein of national self-assertion can certainly be detected here.
Hier kann sicherlich eine Ader nationaler Selbstbehauptung entdeckt werden.
Source: Europarl
In Denmark we have a rich vein of gold underground: clean groundwater.
In Dänemark haben wir eine reiche Ader aus goldenem Untergrund: sauberes Grundwasser.
Source: Europarl
Jealousy ran red-hot through Tom's veins.
Eifersucht rann glühend heiß durch Toms Adern.
Source: Books
The very term isolation camp ‘ ’ should make our blood run cold.
Allein schon der Begriff Isolationslager sollte uns doch das Blut in den Adern gefrieren lassen.
Source: Europarl
The branches of neurons are like the wires of the brain.
Die Nervenzellenzweige sind wie Adern des Gehirns.
Source: TED
The story turned my blood cold.
Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
Source: Tatoeba
I was interested that the budget blood still runs in the Commissioner's veins.
Interessanterweise fließt in den Adern des Kommissars immer noch das Blut des Haushaltskommissars.
Source: Europarl
It is dearer than the blood in my veins.
Es ist mir teurer als das Blut in meinen Adern.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: