French-German translation for "��prouver"

"��prouver" German translation

prouver
[pʀuve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
prouver
[pʀuve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se prouver à soi-même, l’un à l’autre que …
    sich (datif | Dativdat) selbst, sich gegenseitig beweisen, dass …
    se prouver à soi-même, l’un à l’autre que …
  • se prouver sens passif
    bewiesen werden
    se prouver sens passif
A
, a [ɑ, a]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A, aneutre | Neutrum n
    A
    A
examples
  • la bombe A
    die A-Bombe
    die Atombombe
    la bombe A
  • de A à Z (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von A bis Z
    de A à Z (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prouverquelque chose | etwas qc par a + b
    prouverquelque chose | etwas qc par a + b
tendre
[tɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (an)spannen
    tendre corde, muscle
    tendre corde, muscle
  • spannen
    tendre ressort, arc
    tendre ressort, arc
  • bespannen (mit)
    tendre de mur
    tendre de mur
examples
  • ausstrecken
    tendre (≈ avancer)aussi | auch a. bras, etc
    tendre (≈ avancer)aussi | auch a. bras, etc
examples
  • tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. joue
    jemandem etwas hinhalten
    tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. joue
  • tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    tendrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • tendre le bras
    den Arm ausstrecken
    tendre le bras
  • hide examplesshow examples
examples
tendre
[tɑ̃dʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) activité, paroles
    darauf abzielen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) activité, paroles
  • tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) situation
    dazu tendieren zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    tendre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) situation
  • mesures tendant à apaiser les esprits
    Maßnahmen zur Beruhigung der Gemüter
    mesures tendant à apaiser les esprits
  • hide examplesshow examples
examples
tendre
[tɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se tendre rapports (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gespannt werden
    se tendre rapports (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
expérience
[ɛkspeʀjɑ̃s]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erfahrungféminin | Femininum f
    expérience
    expérience
examples
  • expérience amoureuse
    (Liebes)Erlebnisneutre | Neutrum n
    expérience amoureuse
  • expérience professionnelle
    Berufserfahrungféminin | Femininum f
    expérience professionnelle
  • de longues années d’expérience
    langjährige Erfahrung
    de longues années d’expérience
  • hide examplesshow examples
  • Experimentneutre | Neutrum n
    expérience (≈ essai)
    expérience (≈ essai)
  • Versuchmasculin | Maskulinum m
    expérience
    expérience
examples
par
[paʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch
    par lieu
    par lieu
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    par
    par
examples
  • an (avec datif | mit Dativ+dat)
    par temps
    par temps
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    par
    par
  • bei
    par
    par
examples
  • durch
    par moyen
    par moyen
  • mit
    par
    par
  • per
    par
    par
examples
  • von
    par aprés un verbe passif
    par aprés un verbe passif
  • durch
    par
    par
examples
examples
  • aus
    par cause
    par cause
examples
  • pro
    par distributif
    par distributif
examples
  • für
    par administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    par administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • im Namen (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    par
    par
examples
rester
[ʀɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • wohnen
    rester habiter familier | umgangssprachlichfam
    rester habiter familier | umgangssprachlichfam
examples
  • (übrig) bleiben
    rester (≈ subsister)
    rester (≈ subsister)
examples
rester
[ʀɛste]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <être>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples