French-German translation for "��clair��"

"��clair��" German translation

Did you mean Claire, clapir, claie or chair?
clair
[klɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <claire>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hell
    clair pièce, couleur, teint, cheveux
    clair pièce, couleur, teint, cheveux
  • klar
    clair eau, temps, ciel
    clair eau, temps, ciel
  • hell
    clair voix, son
    clair voix, son
  • klar
    clair
    clair
  • blank
    clair vitres
    clair vitres
  • sauber
    clair
    clair
examples
  • klar
    clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eindeutig
    clair
    clair
  • (leicht) verständlich
    clair
    clair
examples
  • (zu) dünn
    clair (≈ peu épais)
    clair (≈ peu épais)
clair
[klɛʀ]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • il fait (déjà) clair
    es ist (schon) hell
    il fait (déjà) clair
  • parler clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich klar (und deutlich), unmissverständlich ausdrücken
    parler clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • voir clair
    voir clair
  • hide examplesshow examples
clair
[klɛʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • clairspluriel | Plural pl peinture | MalereiPEINT
    Lichterneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    clairspluriel | Plural pl peinture | MalereiPEINT
examples
transcrire
[tʀɑ̃skʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < écrire>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • übertragen
    transcrire texteaussi | auch a. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    transcrire texteaussi | auch a. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • eintragen
    transcrire (≈ enregistrer)
    transcrire (≈ enregistrer)
examples
  • transkribieren
    transcrire linguistique | SprachwissenschaftLING
    transcrire linguistique | SprachwissenschaftLING
  • umschreiben
    transcrire phonétique | PhonetikPHON
    transcrire phonétique | PhonetikPHON
examples
châtain
[ʃɑtɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <féminin | Femininumfinvariable | invariabel, unveränderlich inv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • braun
    châtain cheveux
    châtain cheveux
examples
brun
[bʀɛ̃, bʀœ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <brune [bʀyn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
brun
[bʀɛ̃, bʀœ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <brune [bʀyn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • brun(e)
    Dunkel-, Braunhaarige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    brun(e)
  • brun(e) femme
    aussi | aucha. Brünetteféminin | Femininum f
    brun(e) femme
brun
[bʀɛ̃, bʀœ̃]masculin | Maskulinum m <brune [bʀyn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Braunneutre | Neutrum n
    brun
    brun
examples
  • brunspluriel | Plural pl peinture | MalereiPEINT
    Brauntönemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    brunspluriel | Plural pl peinture | MalereiPEINT
  • brun clair, foncé, roux
    Hell-, Dunkel-, Rotbraunneutre | Neutrum n
    brun clair, foncé, roux
brun
[bʀɛ̃, bʀœ̃]féminin | Femininum f <brune [bʀyn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bruneféminin | Femininum f bière
    Dunkle(s)neutre | Neutrum n
    bruneféminin | Femininum f bière
examples
clair-obscur
masculin | Maskulinum m <clairs-obscurs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Helldunkelneutre | Neutrum n
    clair-obscur peinture | MalereiPEINT
    clair-obscur peinture | MalereiPEINT
  • Clair-obscurneutre | Neutrum n
    clair-obscur
    clair-obscur
  • Halbdunkelneutre | Neutrum n
    clair-obscur (≈ pénombre)
    clair-obscur (≈ pénombre)
  • Dämmerlichtneutre | Neutrum n
    clair-obscur
    clair-obscur
roche
[ʀɔʃ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fels(en)masculin | Maskulinum m
    roche
    roche
examples
  • eauféminin | Femininum f de roche
    klares Quellwasser
    eauféminin | Femininum f de roche
  • clair comme de l’eau de roche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clair comme de l’eau de roche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gesteinneutre | Neutrum n
    roche géologie | GeologieGÉOL
    roche géologie | GeologieGÉOL
examples
  • roches calcaires, volcaniques
    Kalk-, Vulkangesteineneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    roches calcaires, volcaniques
  • roche dure, tendre
    hartes, weiches Gestein
    roche dure, tendre
  • roche mère
    Muttergesteinneutre | Neutrum n
    roche mère
lueur
[lɥœʀ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Licht)Scheinmasculin | Maskulinum m
    lueur
    lueur
  • (Licht)Schimmermasculin | Maskulinum m
    lueur
    lueur
examples
  • Aufblitzenneutre | Neutrum n
    lueur du regard
    lueur du regard
examples
examples
  • lueur d’espoir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Funke(n)masculin | Maskulinum m Hoffnung
    Hoffnungsschimmermasculin | Maskulinum m
    lueur d’espoir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lueur de raison chez un fou
    lichter Augenblick
    lueur de raison chez un fou
rose
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rosig
    rose (≈ réjouissant) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose (≈ réjouissant) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ce n’est pas (tout) rose
    das ist nicht gerade rosig
    ce n’est pas (tout) rose
  • Sex…
    rose (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • minitelmasculin | Maskulinum m rose
    Sex-Btxneutre | Neutrum n
    minitelmasculin | Maskulinum m rose
rose
masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rosaneutre | Neutrum n
    rose
    rose
examples
  • rose bonbon
    Bonbonrosaneutre | Neutrum n
    rose bonbon
  • rose tendre, vif
    zartes, lebhaftes Rosa
    rose tendre, vif
  • vieux rose
    Altrosaneutre | Neutrum n
    vieux rose
  • hide examplesshow examples
gris
[gʀi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grise [gʀiz]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • trüb
    gris temps
    gris temps
  • grau
    gris ciel
    gris ciel
examples
  • il fait gris
    es ist trüb(es Wetter)
    il fait gris
  • öde
    gris (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gris (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grau
    gris
    gris
  • trübselig
    gris
    gris
  • angeheitert
    gris (≈ éméché) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gris (≈ éméché) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beschwipst
    gris familier | umgangssprachlichfam
    gris familier | umgangssprachlichfam
gris
[gʀi]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grauneutre | Neutrum n
    gris
    gris
examples
  • gewöhnlicher Tabak
    gris tabac familier | umgangssprachlichfam
    gris tabac familier | umgangssprachlichfam
jaune
[ʒon]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jaune canari, citron, clair, paille inv
    kanarien-, zitronen-, hell-, strohgelb
    jaune canari, citron, clair, paille inv
  • jaune d’or inv
    jaune d’or inv
  • filtremasculin | Maskulinum m jaune photographie | FotografiePHOT
    Gelbfiltermasculin | Maskulinum m
    filtremasculin | Maskulinum m jaune photographie | FotografiePHOT
  • hide examplesshow examples
jaune
[ʒon]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rire jaune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rire jaune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
jaune
[ʒon]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gelbneutre | Neutrum n
    jaune couleur
    jaune couleur
examples
  • gelber Farbstoff
    jaune colorant
    jaune colorant
  • gelbe Farbe
    jaune
    jaune
examples
  • jaune de chrome
    Chromgelbneutre | Neutrum n
    jaune de chrome
examples
  • jaune d’œuf
    Eigelbneutre | Neutrum n
    (Ei)Dottermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    jaune d’œuf
examples
  • Jaunemasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f personne
    Gelbe(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    Jaunemasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f personne
  • Streikbrechermasculin | Maskulinum m
    jaune péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    jaune péjoratif | pejorativ, abwertendpéj