French-German translation for "recommand��"

"recommand��" German translation

recommander
[ʀ(ə)kɔmɑ̃de]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • empfehlen (jemandem etwas)
    recommander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
    recommander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
  • (dringend) empfehlen, raten, nahelegen, ans Herz legen (jemandem etwas , jemandem, etwas zu tun)
    recommander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn / àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc avec insistance
    recommander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn / àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc avec insistance
examples
examples
  • recommanderquelqu’un | jemand qn mérites, expérience
    recommanderquelqu’un | jemand qn mérites, expérience
examples
  • recommander son âme à Dieu religion | ReligionREL style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    recommander son âme à Dieu religion | ReligionREL style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • recommanderquelqu’un | jemand qn aux prières des fidèles style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemanden der Fürbitte der Gläubigen empfehlen
    recommanderquelqu’un | jemand qn aux prières des fidèles style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
recommander
[ʀ(ə)kɔmɑ̃de]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se recommander dequelqu’un | jemand qn
    sich auf jemanden berufen
    se recommander dequelqu’un | jemand qn
examples
recommandé
[ʀ(ə)kɔmɑ̃de]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <recommandée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lettre recommandée
    Einschreib(e)briefmasculin | Maskulinum m
    Einschreibenneutre | Neutrum n
    lettre recommandée
  • envoimasculin | Maskulinum m en recommandésubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    eingeschriebene Sendung
    envoimasculin | Maskulinum m en recommandésubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • recommandé inscription
    recommandé inscription
examples
  • ce n’est pas très recommandé familier | umgangssprachlichfam
    das ist nicht sehr ratsam
    ce n’est pas très recommandé familier | umgangssprachlichfam
recommandation
[ʀ(ə)kɔmɑ̃dasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Empfehlungféminin | Femininum f
    recommandation (≈ appui)
    recommandation (≈ appui)
examples
  • lettreféminin | Femininum f de recommandation
    Empfehlungsbriefmasculin | Maskulinum m
    lettreféminin | Femininum f de recommandation
  • sur (la) recommandation de
    auf Empfehlung von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sur (la) recommandation de
  • Ermahnungféminin | Femininum f
    recommandation (≈ conseil)
    recommandation (≈ conseil)
examples
  • recommandations paternelles
    väterliche Ermahnungen
    recommandations paternelles
  • faire ses recommandations àquelqu’un | jemand qn
    jemanden ermahnen
    faire ses recommandations àquelqu’un | jemand qn
extrême
[ɛkstʀɛm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • äußerst
    extrême
    extrême
  • extrem
    extrême aussi | aucha. climat
    extrême aussi | aucha. climat
examples
extrême
[ɛkstʀɛm]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Extremneutre | Neutrum n
    extrême
    extrême
examples
  • passer d’un extrême à l’autre
    von einem Extrem ins andere fallen
    passer d’un extrême à l’autre
  • les extrêmes se touchent proverbe | sprichwörtlichprov
    die Extreme berühren sich
    les extrêmes se touchent proverbe | sprichwörtlichprov
examples
  • à l’extrême
    bis zum Äußersten
    à l’extrême
  • pousserquelque chose | etwas qc à l’extrême
    etwas bis zum Äußersten, auf die Spitze treiben
    pousserquelque chose | etwas qc à l’extrême
sur
[syʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufavec datif | mit Dativ +dat, question wo? +accusatif | Akkusativ acc, question «wohin?»
    sur lieu
    sur lieu
  • überavec datif | mit Dativ +dat, question wo? +accusatif | Akkusativ acc, question «wohin?»
    sur sans contact
    sur sans contact
examples
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur lieu, vers
    nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    sur lieu, vers
    sur lieu, vers
examples
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur temps
    gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur temps
    sur temps
examples
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufgrund von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sur
    sur
examples
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur direction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sur direction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur (≈ au sujet de)
    sur (≈ au sujet de)
examples
  • von (avec datif | mit Dativ+dat)
    sur rapport numérique
    sur rapport numérique
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur
    sur
examples