French-German translation for "rar��fier"
"rar��fier" German translation
fier
[fje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
pou
[pu]masculin | Maskulinum m <poux>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
fier-à-bras
[fjɛʀabʀa]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl fier(s)-à-bras> littéraire | literarischlittOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Prahlhansmasculin | Maskulinum mfier-à-brasfier-à-bras
- Bramarbasmasculin | Maskulinum mfier-à-brasfier-à-bras
chandelle
[ʃɑ̃dɛl]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- mit seiner Gesundheit Raubbau treiben
hide examplesshow examples
- Kerzeféminin | Femininum fchandelle FOOTBALL GYMNASTIQUEchandelle FOOTBALL GYMNASTIQUE
examples
- monter en chandelle aviation | LuftfahrtAVIAT
- Rotznaseféminin | Femininum fchandelle morve sous le nez familier | umgangssprachlichfamchandelle morve sous le nez familier | umgangssprachlichfam
on
[õ]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéfOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
peu
[pø]adverbe | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- wenigpeupeu
- wenigepeu (≈ peu de personnes)peu (≈ peu de personnes)
examples
- peu de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)wenig(e) (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
- il gagne peuer verdient wenig
-
hide examplesshow examples
peu
[pø]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
en
[ɑ̃] [ɑ̃n]préposition | Präposition, Verhältniswort prépOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- in Deutschland, in der Normandie
-
- im Departement Seine-et-Marne
hide examplesshow examples
- nach (avec datif | mit Dativ+dat)en directionen direction
- in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)enen
examples
- nach Deutschland, nach Frankreich, in die Normandie, nach Sizilien
- mettre en bouteillesin Flaschen (ab)füllen
- in (avec datif | mit Dativ+dat)en temporel, duréeinnerhalb von (avec génitif | mit Genitiv +gén)en temporel, duréeen temporel, durée
examples
- approvisionnerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc enquelque chose | etwas qc introduisant un complément
hide examplesshow examples
examples
en
[ɑ̃] [ɑ̃n]adverbe | Adverb adv &pronom | Pronomen, Fürwort pron <vertritt Konstruktionen mit „de“>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- von dorten localen local
- daherenen
examples
- j’en reviens vous allez à Paris?ich komme von dort
- dem ein Mann entstieg
hide examplesshow examples
examples
hide examplesshow examples
- davonen génitif partitifen génitif partitif
- welche(n, -s)enen
examples
- est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …willst du welche davon?
hide examplesshow examples
- sein(e) ihr(e)en possessionen possession
- en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
examples