French-German translation for "quantit��"

"quantit��" German translation

Did you mean tutti quanti?
quantité
[kɑ̃tite]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mengeféminin | Femininum f
    quantité
    quantité
  • Quantitätféminin | Femininum f
    quantité
    quantité
examples
  • des quantités de chocolats
    (Un)Mengen von Pralinen
    des quantités de chocolats
  • la quantité de nourriture quotidienne
    die tägliche Nahrungsmenge
    das tägliche Quantum Nahrung
    la quantité de nourriture quotidienne
  • de grandes, d’énormes quantités de blé
    große, ungeheure Mengen (von) Weizen
    de grandes, d’énormes quantités de blé
  • hide examplesshow examples
  • Größeféminin | Femininum f
    quantité mathématiques | MathematikMATH
    quantité mathématiques | MathematikMATH
  • Mengeféminin | Femininum f
    quantité physique | PhysikPHYS technique, technologie | TechnikTECH
    quantité physique | PhysikPHYS technique, technologie | TechnikTECH
examples
  • quantité de chaleur, d’électricité, d’énergie
    Wärme-, Elektrizitäts-, Energiemengeféminin | Femininum f
    quantité de chaleur, d’électricité, d’énergie
  • Quantitätféminin | Femininum f
    quantité philosophie | PhilosophiePHIL
    quantité philosophie | PhilosophiePHIL
négligeable
[negliʒabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • qui n’est pas négligeable
    nicht unerheblich, unwesentlich, unbedeutend
    qui n’est pas négligeable
  • en quantité négligeablelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
    in geringfügiger, unerheblicher, unbedeutender, unwesentlicher Menge
    en quantité négligeablelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
énorme
[enɔʀm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
adverbe
[advɛʀb]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
suffisant
[syfizɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
industriel
[ɛ̃dystʀijɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <industrielle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • industriell
    industriel contraire: artisanal
    industriel contraire: artisanal
examples
industriel
[ɛ̃dystʀijɛl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Industrielle(r)masculin | Maskulinum m
    industriel
    industriel
examples
  • grand industriel
    Großindustrielle(r)masculin | Maskulinum m
    grand industriel
faible
[fɛbl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schwach
    faible aussi | aucha. élève, lumière, vent
    faible aussi | aucha. élève, lumière, vent
  • charakterschwach
    faible (≈ sans énergie) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    faible (≈ sans énergie) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zu nachsichtig
    faible (≈ indulgent)
    faible (≈ indulgent)
  • aussi | aucha. leise
    faible bruit, voix
    faible bruit, voix
  • leicht
    faible pluie
    faible pluie
  • auf schwachen Füßen stehend
    faible raisonnement
    faible raisonnement
examples
  • gering
    faible hauteur, poids, coût
    niedrig
    faible hauteur, poids, coût
    faible hauteur, poids, coût
  • weich
    faible monnaie
    faible monnaie
examples
faible
[fɛbl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwache(r)masculin | Maskulinum m
    faible
    faible
  • Schwächlingmasculin | Maskulinum m
    faible péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    faible péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
examples
  • Schwächeféminin | Femininum f
    faible pour (≈ penchant)
    Faibleneutre | Neutrum n (für)
    faible pour (≈ penchant)
    faible pour (≈ penchant)
examples
  • avoir un faible pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    eine Schwäche, ein Faible für jemanden, etwas haben
    avoir un faible pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
tel
[tɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etpronom | Pronomen, Fürwort pron <telle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solche(r, -s)
    tel (≈ semblable)
    tel (≈ semblable)
  • so(lch) ein(e)
    tel
    tel
  • derartige(r, -s)
    tel
    tel
examples
  • solche(r, -s)
    tel (≈ si grand)
    tel (≈ si grand)
  • so groß
    tel
    tel
  • derartig
    tel
    tel
examples
  • der oder der
    tel indéfini
    tel indéfini
  • soundso
    tel
    tel
examples
examples
petit
[p(ə)ti]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ite [-it]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
petit
[p(ə)ti]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • le petit, la petite d’enfants
    der, die, das Kleine
    le petit, la petite d’enfants
  • les petits ÉCOLE
    die Kleinenpluriel | Plural pl
    les petits ÉCOLE
  • mon petit terme d’affection
    mein Kind, Kleines, Liebes
    mon petit terme d’affection
  • hide examplesshow examples
examples
  • une jolie petite d’une jeune fille familier | umgangssprachlichfam
    eine hübsche Kleine
    une jolie petite d’une jeune fille familier | umgangssprachlichfam
petit
[p(ə)ti]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • le petit (≈ jeune animal)
    das Junge
    le petit (≈ jeune animal)
  • un petit
    ein Junges
    un petit
  • faire ses ou des petits chatte etc
    faire ses ou des petits chatte etc
  • hide examplesshow examples
examples
petit
[p(ə)ti]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • les petitspluriel | Plural pl socialement
    die kleinen Leutepluriel | Plural pl
    die Kleinenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les petitspluriel | Plural pl socialement
  • on a souvent besoin d’un plus petit que soi proverbe | sprichwörtlichprov
    der Große brauchtsouvent | oft oft den (so verachteten) Kleinen
    on a souvent besoin d’un plus petit que soi proverbe | sprichwörtlichprov
petit
[p(ə)ti]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • petit, petit, petit! pour appeler des volailles
    put, put, put!
    petit, petit, petit! pour appeler des volailles
chose
[ʃoz]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sacheféminin | Femininum f
    chose
    chose
  • Dingneutre | Neutrum n
    chose
    chose
examples
examples
  • quelque chose <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
    quelque chose <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
  • quelque chose familier | umgangssprachlichfam <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
    was
    quelque chose familier | umgangssprachlichfam <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
  • quelque chose comme <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
    so etwas wie
    quelque chose comme <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
  • hide examplesshow examples
  • Sacheféminin | Femininum f
    chose droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    chose droit, langage juridique | RechtswesenJUR
examples
  • choses communes
    Gemeingutneutre | Neutrum n
    choses communes
  • chose jugée
    abgeurteilte Sache
    chose jugée
examples
examples
  • être porté sur la chose familier | umgangssprachlichfam
    scharf auf Frauen sein
    être porté sur la chose familier | umgangssprachlichfam
  • Dings(da, -bums)neutre | Neutrum n
    chose (≈ truc) familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
    chose (≈ truc) familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
examples
  • (Machin) Chose familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
    der ou die Dingsbums, Dingsda
    (Machin) Chose familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
  • une pauvre (petite) chose <masculin | Maskulinumm>
    ein armes Wesen
    eine bedauernswerte Kreatur
    une pauvre (petite) chose <masculin | Maskulinumm>
  • passez-moi le chose là-bas <masculin | Maskulinumm>
    geben Sie mir das Dingsda rüber
    passez-moi le chose là-bas <masculin | Maskulinumm>
examples
  • avoir l’air, être tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    avoir l’air, être tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • se sentir tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    se sentir tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>