French-German translation for "oblig%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"oblig%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation

Did you mean Bq, or BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
examples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
examples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

obligation
[obligasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verpflichtungféminin | Femininum f
    obligation (≈ engagement)
    obligation (≈ engagement)
  • Pflichtféminin | Femininum f (jemandem gegenüber)
    obligation enversquelqu’un | jemand qn (≈ devoir)
    obligation enversquelqu’un | jemand qn (≈ devoir)
examples
  • obligation alimentaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Unterhaltspflichtféminin | Femininum f
    obligation alimentaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • obligations militaires
    Wehr-, Militärpflichtféminin | Femininum f
    obligations militaires
  • obligation morale
    moralische Pflicht
    obligation morale
  • hide examplesshow examples
  • Notwendigkeitféminin | Femininum f
    obligation (≈ nécessité)
    obligation (≈ nécessité)
  • Zwangmasculin | Maskulinum m
    obligation (≈ contrainte)
    obligation (≈ contrainte)
examples
  • Schuldverschreibungféminin | Femininum f
    obligation finances | Finanzen und BankwesenFIN
    obligation finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Obligationféminin | Femininum f
    obligation
    obligation
examples
  • avoir beaucoup d’obligation(s) àquelqu’un | jemand qn littéraire | literarischlitt
    jemandem zu großem Dank verpflichtet sein
    avoir beaucoup d’obligation(s) àquelqu’un | jemand qn littéraire | literarischlitt
obliger
[ɔbliʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • obligerquelqu’un | jemand qn loi, etc
    jemanden verpflichten, binden
    obligerquelqu’un | jemand qn loi, etc
  • obligerquelqu’un | jemand qn à fairequelque chose | etwas qc
    jemanden dazu verpflichten, etwas zu tun
    obligerquelqu’un | jemand qn à fairequelque chose | etwas qc
examples
examples
obliger
[ɔbliʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’obliger à fairequelque chose | etwas qc s’engager
    s’obliger à fairequelque chose | etwas qc s’engager
  • s’obliger à fairequelque chose | etwas qc se forcer
    sich zwingen, etwas zu tun
    s’obliger à fairequelque chose | etwas qc se forcer
obligé
[ɔbliʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etparticipe passé | Partizip Perfekt pp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • c’est obligé! familier | umgangssprachlichfam
    das kann nicht anders sein
    c’est obligé! familier | umgangssprachlichfam
obligé
[ɔbliʒe]substantivement | als Substantiv gebraucht subst

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • être l’obligé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) dequelqu’un | jemand qn
    jemandem zu Dank verpflichtet sein
    être l’obligé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) dequelqu’un | jemand qn
examples
  • principal obligé droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Hauptschuldnermasculin | Maskulinum m
    principal obligé droit, langage juridique | RechtswesenJUR
obligé
[ɔbliʒe]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • être l’obligé(e) dequelqu’un | jemand qn
    jemandem zu Dank verpflichtet sein
    être l’obligé(e) dequelqu’un | jemand qn
libéré
[libeʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <libérée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freigelassen
    libéré détenu, otage
    libéré détenu, otage
  • entlassen
    libéré détenuaussi | auch a.
    libéré détenuaussi | auch a.
  • emanzipiert
    libéré femme
    libéré femme
  • befreit
    libéré pays
    libéré pays
examples
  • libéré des obligations militaires jeune homme
    der seinen Wehrdienst abgeleistet hat
    libéré des obligations militaires jeune homme
libéré
[libeʀe]masculin | Maskulinum m <libérée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aus der Haft Entlassene(r)masculin | Maskulinum m
    libéré
    libéré