French-German translation for "manqu%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"manqu%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation

Did you mean Bq, or BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
examples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
examples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

manque
[mɑ̃k]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mangelmasculin | Maskulinum m (anavec datif | mit Dativ +dat)
    manque de
    manque de
  • Mankoneutre | Neutrum n
    manque
    manque
examples
examples
  • manquespluriel | Plural pl d’une personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mängelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    manquespluriel | Plural pl d’une personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • manquespluriel | Plural pl
    Unzulänglichkeit(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    manquespluriel | Plural pl
  • manquespluriel | Plural pl de connaissances
    Lückenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    manquespluriel | Plural pl de connaissances
examples
examples
  • (étatmasculin | Maskulinum m de) manque d’un drogué
    Entzugserscheinungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    (étatmasculin | Maskulinum m de) manque d’un drogué
  • être en manque aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être en manque aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • à la manque familier | umgangssprachlichfam
    à la manque familier | umgangssprachlichfam
  • à la manque familier | umgangssprachlichfam
    à la manque familier | umgangssprachlichfam
manquement
[mɑ̃kmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verfehlen
    manquer cible, personne
    manquer cible, personne
  • verpassen
    manquer occasion, train, bus
    manquer occasion, train, bus
  • versäumen
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
examples
  • verderben
    manquer photo, sa vie etc
    manquer photo, sa vie etc
  • verpfuschen
    manquer familier | umgangssprachlichfam
    manquer familier | umgangssprachlichfam
  • verpatzen
    manquer
    manquer
manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
examples
manquer
[mɑ̃ke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fehlen (jemandem)
    manquer àquelqu’un | jemand qn
    manquer àquelqu’un | jemand qn
examples
  • manquer à l’appel
    beim namentlichen Aufruf
    manquer à l’appel
  • manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    beim Appell fehlen
    manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
  • manquer à l’école
    in der Schule fehlen
    manquer à l’école
  • hide examplesshow examples
manquer
[mɑ̃ke]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se manquer réciproque
    sich verfehlen
    se manquer réciproque
examples
discernement
[disɛʀnəmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
manqué
[mɑ̃ke]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <manquée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verpasst
    manqué occasion
    manqué occasion
  • fehlgeschlagen
    manqué tentative
    manqué tentative
  • misslungen
    manqué aussi | aucha. photo
    manqué aussi | aucha. photo
  • missglückt
    manqué
    manqué
  • verfehlt
    manqué vie
    manqué vie
  • verpfuscht
    manqué familier | umgangssprachlichfam
    manqué familier | umgangssprachlichfam
examples