French-German translation for "jug%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"jug%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation

Did you mean Bq, or BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
examples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
examples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

juger
[ʒyʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aburteilen
    juger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    juger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • das Urteil sprechen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    juger
    juger
examples
  • urteilen (über jemanden, etwas)
    juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beurteilen
    juger
    juger
examples
  • für … halten, erachten
    juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • als … ansehen
    juger
    juger
examples
juger
[ʒyʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
juger
[ʒyʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
juger
[ʒyʒe]masculin | Maskulinum m <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • juger → see „jugé
    juger → see „jugé
mansuétude
[mɑ̃sɥetyd]féminin | Femininum f style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mildeféminin | Femininum f
    mansuétude
    mansuétude
examples
prudent
[pʀydɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vorsichtig
    prudent
    prudent
  • klug
    prudent (≈ judicieux)
    prudent (≈ judicieux)
examples
  • c’est plus prudent
    das ist klüger, ratsamer
    c’est plus prudent
  • il n’est pas prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es ist unvorsichtig, unklug zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il n’est pas prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • juger prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es für geraten, ratsam, klüger halten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    juger prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
lucidité
[lysidite]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klarheitféminin | Femininum f
    lucidité
    lucidité
  • Scharfblickmasculin | Maskulinum m
    lucidité
    lucidité
  • Hellsichtigkeitféminin | Femininum f
    lucidité
    lucidité
examples
  • momentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de lucidité
    lichte Momentemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    momentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de lucidité
  • avoir des moments de lucidité malade mental
    lichte Augenblicke, Momente haben
    avoir des moments de lucidité malade mental
  • elle n’a plus toute sa lucidité
    sie ist nicht mehr bei ganz klarem Verstand
    elle n’a plus toute sa lucidité
  • hide examplesshow examples
mine
[min]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesichtsausdruckmasculin | Maskulinum m
    mine (≈ physionomie)
    Mieneféminin | Femininum f
    mine (≈ physionomie)
    mine (≈ physionomie)
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    mine
    mine
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    mine (≈ aspect)
    mine (≈ aspect)
examples
  • avoir une mine effrayée, étonnée
    ein erschrockenes, erstauntes Gesicht machen
    avoir une mine effrayée, étonnée
  • avoir une mine éveillée
    aufgeweckt aussehen
    avoir une mine éveillée
  • avoir bonne mine
    gut, gesund aussehen
    avoir bonne mine
  • hide examplesshow examples
  • Äußere(s)neutre | Neutrum n
    mine aspect extérieur
    mine aspect extérieur
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    mine
    mine
examples