French-German translation for "jug%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"jug%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
juger
[ʒyʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aburteilenjuger droit, langage juridique | RechtswesenJURjuger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
- juger
examples
- urteilen (über jemanden, etwas)juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjuger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- beurteilenjugerjuger
examples
- einen Streit schlichten
- juger (quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc) favorablement(jemanden, etwas) günstig (be)urteilen
hide examplesshow examples
- juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
- als … ansehenjugerjuger
examples
- juger nécessaire de fairequelque chose | etwas qc
-
- stellen Sie sich (datif | Dativdat) meine Überraschung vorSie können sich (datif | Dativdat) denken, wie überrascht ich war
hide examplesshow examples
juger
[ʒyʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- juger deurteilen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
- juger debeurteilen, ermessen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
- juger de la joie, surprise dequelqu’un | jemand qnsich (datif | Dativdat) vorstellen, denken (können)
hide examplesshow examples
juger
[ʒyʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- se juger (soi-même)sich (selbst) beurteilen
-
- ils se jugent faits l’un pour l’autre réciproquesie glauben, füreinander geschaffen zu sein
hide examplesshow examples
mansuétude
[mɑ̃sɥetyd]féminin | Femininum f style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
prudent
[pʀydɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- vorsichtigprudentprudent
- klugprudent (≈ judicieux)prudent (≈ judicieux)
examples
- il n’est pas prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)es ist unvorsichtig, unklug zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
- juger prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
lucidité
[lysidite]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Klarheitféminin | Femininum fluciditélucidité
- Scharfblickmasculin | Maskulinum mluciditélucidité
- Hellsichtigkeitféminin | Femininum fluciditélucidité
examples
- momentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de luciditélichte Momentemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
- avoir des moments de lucidité malade mentallichte Augenblicke, Momente haben
-
hide examplesshow examples
mine
[min]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Gesichtsausdruckmasculin | Maskulinum mmine (≈ physionomie)Mieneféminin | Femininum fmine (≈ physionomie)mine (≈ physionomie)
- Gesichtneutre | Neutrum nminemine
- Aussehenneutre | Neutrum nmine (≈ aspect)mine (≈ aspect)
- Äußere(s)neutre | Neutrum nmine aspect extérieurmine aspect extérieur
- Aussehenneutre | Neutrum nminemine
examples
- sous sa mine tranquilleunter seinem ruhigen Äußeren
-
hide examplesshow examples