„insuccès“: masculin insuccès [ɛ̃syksɛ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Misserfolg Misserfolgmasculin | Maskulinum m insuccès insuccès
„attribuer“: verbe transitif attribuer [atʀibɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuteilen, zuweisen, vergeben, zusprechen, übertragen gewähren, zuerkennen, verleihen, gewähren, verleihen zugestehen, zubilligen More examples... zuteilen attribuer dans une répartition attribuer dans une répartition zuweisen attribuer attribuer vergeben attribuer attribuer zusprechen attribuer par testamentaussi | auch a. attribuer par testamentaussi | auch a. übertragen attribuer rôleaussi | auch a. attribuer rôleaussi | auch a. gewähren attribuer crédit attribuer crédit zuerkennen attribuer prix attribuer prix verleihen attribuer attribuer gewähren attribuer avantages, privilèges attribuer avantages, privilèges verleihen attribuer attribuer zugestehen attribuer attribuer zubilligen attribuer attribuer examples attribuer peu d’importance àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) wenig Bedeutung beimessen, zuschreiben attribuer peu d’importance àquelque chose | etwas qc examples attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc (≈ imputer) jemandem, einer Sache etwas zuschreiben attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc (≈ imputer) attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc etwas auf etwas (accusatif | Akkusativacc) zurückführen attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc qualités, défauts jemandem etwas unterstellen attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc qualités, défauts attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc etwas in jemanden hineinlegen attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc hide examplesshow examples examples attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc imputer jemandem, einer Sache etwas zuschreiben etwas auf etwas (accusatif | Akkusativacc) zurückführen attribuerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc imputer à quoi attribuez-vous cet insuccès? worauf führen Sie diesen Misserfolg zurück? à quoi attribuez-vous cet insuccès? attribuer une invention, un tableau àquelqu’un | jemand qn jemandem eine Erfindung, ein Gemälde zuschreiben attribuer une invention, un tableau àquelqu’un | jemand qn attribuer la responsabilité dequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemanden für etwas verantwortlich machen attribuer la responsabilité dequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn hide examplesshow examples „attribuer“: verbe pronominal attribuer [atʀibɥe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich etwas zuschreiben... examples s’attribuerquelque chose | etwas qc sich (datif | Dativdat) etwas zuschreiben etwas für sich in Anspruch nehmen s’attribuerquelque chose | etwas qc
„s.“: Abkürzung s.Abkürzung | abréviation abk (= siehe) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) v. v. (voir, voyez) s. s.
„S“: abréviation Sabréviation | Abkürzung abr (= sud) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S S (Süd,, Süden) S S
„s’“ s’ [s] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s’ → see „se“ s’ → see „se“ s’ → see „si“ s’ → see „si“
„s“: Abkürzung sAbkürzung | abréviation abk (= Sekunde) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s s s s
„S“: Abkürzung SAbkürzung | abréviation abk Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S sud schilling S (sud) S (≈ Süd[en]) S (≈ Süd[en]) schilling S Geschichte | histoire, historiqueHIST (≈ Schilling) S Geschichte | histoire, historiqueHIST (≈ Schilling)
„s“: abréviation sabréviation | Abkürzung abr (= seconde) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s Sek. s ou Sek. s s
„S“ S, s [ɛs]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S, s S, sneutre | Neutrum n S S
„S“ S, s [ɛs]Neutrum | neutre n <S; s; S; s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S, s S, sMaskulinum | masculin m S S