„terrer“: verbe pronominal terrer [tɛʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verkriechen... nicht mehr unter Menschen kommen... sich in einem Keller verborgen halten... examples se terrer sich verkriechen se terrer se terrer chez soi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht mehr unter Menschen kommen nicht mehr ausgehen se terrer chez soi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig rester terré dans une caveadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt sich in einem Keller verborgen halten rester terré dans une caveadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
„ter“: adverbe ter [tɛʀ]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nummer 18 b wohnen examples habiter au 18 ter Nummer 18 b wohnen habiter au 18 ter
„go“: adverbe go [go]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne weiteres schlankweg rundweg glatt examples tout de go ohne weiteres tout de go tout de go schlankweg tout de go tout de go rundweg tout de go tout de go familier | umgangssprachlichfam glatt tout de go familier | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples
„go“: masculin go [go]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grünes Licht, Go grünes Licht go Goneutre | Neutrum n go go examples donner le go (àquelqu’un | jemand qn) (jemandem) grünes Licht geben (für etwas) donner le go (àquelqu’un | jemand qn)
„No-Go“: Neutrum No-Go [ˈnoʊ(ˈ)goʊ]Neutrum | neutre n <No-Go(s); No-Gos> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tabou tabouMaskulinum | masculin m No-Go (≈ Verbot, Tabu) umgangssprachlich | familierumg No-Go (≈ Verbot, Tabu) umgangssprachlich | familierumg examples ein echtes No-Go sein être un vrai tabou ein echtes No-Go sein
„TER®“: masculin | abréviation TER® [teøɛʀ]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= train express régional) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regionalzug Regionalzugmasculin | Maskulinum m TER® TER®
„GO“: abréviation GOabréviation | Abkürzung abr (= grandes ondes) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) LW Langwelle[n] LW (Langwelle[n]) GO GO
„Go-go-Girl“: Neutrum Go-go-Girl [ˈgoːgogøːrl]Neutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) danseuse dans une boîte de nuit danseuseFemininum | féminin f dans une boîte de nuit,etc., und so weiter | et cetera etc Go-go-Girl Go-go-Girl
„Charakter“: Maskulinum Charakter [kaˈraktər]Maskulinum | masculin m <Charakters; -tere> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) caractère caractèreMaskulinum | masculin m Charakter Charakter examples Charakter haben (≈ Willensstärke haben) avoir du caractère Charakter haben (≈ Willensstärke haben)
„Stop-and-go-Verkehr“: Maskulinum Stop-and-go-Verkehr [ˈstɔpʔɛntˈgoː-]Maskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) circulation en accordéon circulationFemininum | féminin f en accordéon Stop-and-go-Verkehr Stop-and-go-Verkehr