French-German translation for "gliss��"

"gliss��" German translation

Did you mean gloss?
glisser
[glise]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schieben (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    glisser dans
    glisser dans
examples
glisser
[glise]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gleiten
    glisser aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
    glisser aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
  • rutschen
    glisser
    glisser
  • schlittern
    glisser
    glisser
  • glitschen
    glisser familier | umgangssprachlichfam
    glisser familier | umgangssprachlichfam
  • ausrutschen
    glisser personne (≈ déraper)
    glisser personne (≈ déraper)
  • ausgleiten
    glisser
    glisser
examples
examples
examples
  • glisser surquelqu’un | jemand qn reproches
    an, von jemandem abgleiten
    glisser surquelqu’un | jemand qn reproches
examples
glisser
[glise]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • se glisser dans erreur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich einschleichen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    se glisser dans erreur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se glisser enquelqu’un | jemand qn inquiétude, doute
    jemanden beschleichen
    se glisser enquelqu’un | jemand qn inquiétude, doute
tacle
[takl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tackling [-ɛ-]neutre | Neutrum n
    tacle FOOTBALL
    tacle FOOTBALL
examples
  • tacle glissé
    Sliding Tackling [ˈslaɪ-]neutre | Neutrum n
    tacle glissé
glissé
[glise]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <glissée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pasmasculin | Maskulinum m glissé
    Gleitschrittmasculin | Maskulinum m
    pasmasculin | Maskulinum m glissé
glisse
[glis]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gleitfähigkeitféminin | Femininum f
    glisse des skis
    glisse des skis
  • Gleitenneutre | Neutrum n
    glisse d’un skieur
    glisse d’un skieur
  • Gleitgeschwindigkeitféminin | Femininum f
    glisse
    glisse
furtif
[fyʀtif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • avion furtif
    Tarnkappenflugzeugneutre | Neutrum n
    avion furtif
anguille
[ɑ̃gij]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aalmasculin | Maskulinum m
    anguille
    anguille
examples
  • il y a anguille sous roche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da steckt (doch) etwas dahinter
    il y a anguille sous roche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anguille électrique
    Zitteraalmasculin | Maskulinum m
    anguille électrique
  • anguille fumée cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    Räucher-, Spickaalmasculin | Maskulinum m
    anguille fumée cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • hide examplesshow examples
cale
[kal]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schiffs-, Laderaummasculin | Maskulinum m
    cale marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    cale marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
examples
  • fondmasculin | Maskulinum m de cale
    Kielraummasculin | Maskulinum m
    fondmasculin | Maskulinum m de cale
  • être à fond de cale familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être à fond de cale familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cale sèche
    Trockendockneutre | Neutrum n
    cale sèche
  • (Unterleg)Keilmasculin | Maskulinum m
    cale (≈ coin)
    cale (≈ coin)
examples
tuyau
[tɥijo]masculin | Maskulinum m <tuyaux>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rohrneutre | Neutrum n
    tuyau rigide
    tuyau rigide
  • Röhreféminin | Femininum f
    tuyau
    tuyau
  • Schlauchmasculin | Maskulinum m
    tuyau souple
    tuyau souple
examples
  • tuyau d’arrosage
    Gartenschlauchmasculin | Maskulinum m
    tuyau d’arrosage
  • tuyau de caoutchouc
    Gummischlauchmasculin | Maskulinum m
    tuyau de caoutchouc
  • tuyau de cheminée
    Rauchabzugsrohrneutre | Neutrum n
    tuyau de cheminée
  • hide examplesshow examples
  • Tipmasculin | Maskulinum m
    tuyau (≈ renseignement) familier | umgangssprachlichfam
    tuyau (≈ renseignement) familier | umgangssprachlichfam
examples
examples
  • tuyau d’orgue
    Orgelpfeifeféminin | Femininum f
    tuyau d’orgue
  • (Feder)Kielmasculin | Maskulinum m
    tuyau d’une plume d’oiseau
    tuyau d’une plume d’oiseau
examples
  • tuyau (de tige) botanique | BotanikBOT
    (Getreide)Halmmasculin | Maskulinum m
    tuyau (de tige) botanique | BotanikBOT