French-German translation for "gagner"

"gagner" German translation

gagner
[gaɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verdienen
    gagner en travaillant
    gagner en travaillant
examples
  • gewinnen
    gagner jeu, guerre, procès
    gagner jeu, guerre, procès
examples
  • gewinnen
    gagner temps, place, l’amitié dequelqu’un | jemand qn
    gagner temps, place, l’amitié dequelqu’un | jemand qn
examples
examples
examples
  • gagnerquelqu’un | jemand qn faim, sommeil
    jemanden überkommen
    gagnerquelqu’un | jemand qn faim, sommeil
  • gagnerquelque chose | etwas qc incendie
    gagnerquelque chose | etwas qc incendie
  • gagnerquelqu’un | jemand qn enthousiasme
    auf jemanden ansteckend wirken
    jemanden erfassen
    gagnerquelqu’un | jemand qn enthousiasme
  • hide examplesshow examples
gagner
[gaɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • gagner au change obtenir un avantage
    einen guten Tausch machen
    gagner au change obtenir un avantage
  • gagner sur tous les tableaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gagner sur tous les tableaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vous y gagnerez
    es ist vorteilhafter für Sie
    vous y gagnerez
examples
  • gagner à être connu (≈ s’améliorer)
    bei näherem Kennenlernen gewinnen
    gagner à être connu (≈ s’améliorer)
  • gagner en précision,et cetera | etc., und so weiter etc
    an Präzisionet cetera | etc., und so weiter etc gewinnen
    gagner en précision,et cetera | etc., und so weiter etc
  • sich ausbreiten
    gagner (≈ se propager)
    gagner (≈ se propager)
gagner, perdre la partie
das Spiel, die Partie gewinnen
gagner, perdre la partie
l’emporter, gagner haut la main
l’emporter, gagner haut la main
gagner de justesse
knapp, mit einem knappen Vorsprung gewinnen, siegen
gagner de justesse
gagner d’une encolure
mit einer Halslänge (Vorsprung) gewinnen
gagner d’une encolure
moi y en a vouloir gagner des sous
moi y en a vouloir gagner des sous
gagner, perdre du terrain
il sentit la colère le gagner
er fühlte, wie ihn der Zorn überkam
il sentit la colère le gagner
gagner, perdre la partie
gagner, perdre la partie
eine anständige Summe Geld verdienen
gagner une somme assez ronde
gagner gros
manque à gagner
entgangener Gewinn
Verdienstausfallmasculin | Maskulinum m
manque à gagner
gagner sa croûte
gagner sa croûte
gagner sa vie
gagner sa vie
gagner son bifteck
gagner son bifteck
gagner, prendre le large
in die offene See, aufs offene Meer hinausfahren
gagner, prendre le large
se laisser gagner de vitesse
se laisser gagner de vitesse
gagner, perdre au change
einen guten, schlechten Tausch machen
gagner, perdre au change
gagner du temps
gagner du temps
gagner le cocotier
das große Los ziehen
gagner le cocotier
gagner par 3 buts à zéro
mit drei zu null (Toren) gewinnen
gagner par 3 buts à zéro

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: