French-German translation for "ferm%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"ferm%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ferme
[fɛʀm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ferme
- straffferme peau, cordeferme peau, corde
- bestimmtferme tonferme ton
- entschiedenfermeferme
- standhaftferme personneferme personne
- unbeirrbarfermeferme
- streng (zu jemandem)ferme avecquelqu’un | jemand qnferme avecquelqu’un | jemand qn
- gleichbleibendferme coursferme cours
examples
ferme
[fɛʀm]adverbe | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- discuter ferme
- s’ennuyer ferme familier | umgangssprachlichfamsich gewaltig langweilen
- travailler ferme
hide examplesshow examples
fermer
[fɛʀme]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- schließenfermerfermer
- zumachenfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
- zuklappenfermer livrefermer livre
- zuschlagenfermerfermer
- zuziehenfermer rideauxfermer rideaux
- zudrehenfermer robinetfermer robinet
- ausschaltenfermer appareil électriquefermer appareil électrique
- ausmachenfermerfermer
- abschaltenfermerfermer
- abstellenfermerfermer
- aus-, abdrehenfermer radio, téléfermer radio, télé
- ausknipsenfermer lumièrefermer lumière
examples
- ferme-la!ferme! la populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop familier | umgangssprachlichfam
- fermer la carrière àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandes Karriere verhindern
hide examplesshow examples
fermer
[fɛʀme]verbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- schließenfermer magasin, etcfermer magasin, etc
- geschlossen habenfermerfermer
- zuhabenfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
- zu seinfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
- zumachenfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
fermer
[fɛʀme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- se fermer (bien, mal) sens passif: boîte etc
-
- se fermer (bien, mal) dans le dos robezugemacht, geschlossen werden (auf dem Rücken, hinten)
ferme
féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (Bauern)Hofmasculin | Maskulinum mfermeferme
- Bauernhausneutre | Neutrum nferme maisonferme maison
examples
- ferme avicoleGeflügelfarmféminin | Femininum f
- ferme d’élevageFarmféminin | Femininum f
- ferme d’ÉtatStaatsgutneutre | Neutrum n
- Pachtféminin | Femininum fferme droit, langage juridique | RechtswesenJURferme droit, langage juridique | RechtswesenJUR
examples
- ferme de serveurs informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMServerfarmféminin | Femininum f
fermé
[fɛʀme]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fermée>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- geschlossenferméfermé
- zufermé attribut seulementfermé attribut seulement
- geschlossenfermé société (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigfermé société (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- exklusivferméfermé
- verschlossenfermé personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigfermé personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- gesperrtfermé rue, etcfermé rue, etc
examples
fermement
[fɛʀməmɑ̃]adverbe | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- festfermementfermement
examples
- être fermement décidé à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)fest entschlossen sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
-