French-German translation for "entr%EF%BF%BD%EF%BF%BDe"
"entr%EF%BF%BD%EF%BF%BDe" German translation
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Bde.
Abkürzung | abréviation abk (= Bände)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
entrée
[ɑ̃tʀe]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Eintrittmasculin | Maskulinum mentrée actionentrée action
- Eintretenneutre | Neutrum nentréeentrée
- Hereinkommenneutre | Neutrum nentréeentrée
- Auftrittmasculin | Maskulinum mentrée en scèneentrée en scène
- Einreiseféminin | Femininum fentrée dans un paysentrée dans un pays
- Einfahrtféminin | Femininum fentrée de véhiculesentrée de véhicules
examples
- Eingangmasculin | Maskulinum mentrée endroitentrée endroit
- Einstiegmasculin | Maskulinum mentrée d’un busentrée d’un bus
- Einfahrtféminin | Femininum fentrée pour véhiculesentrée pour véhicules
examples
- entrée des artistesBühneneingangmasculin | Maskulinum m
-
- entrée latérale, principaleNeben- Seiteneingangmasculin | Maskulinum mHaupteingangmasculin | Maskulinum m
hide examplesshow examples
- Eintrittmasculin | Maskulinum mentrée dans un parti, etcentrée dans un parti, etc
- Aufnahmeféminin | Femininum fentréeentrée
examples
-
- examenmasculin | Maskulinum m d’entréeAufnahmeprüfungféminin | Femininum f
- Eintrittmasculin | Maskulinum mentrée (≈ prix d’entrée)entrée (≈ prix d’entrée)
- Eintrittsgeldneutre | Neutrum nentréeentrée
- Eintrittskarteféminin | Femininum fentrée (≈ billet)entrée (≈ billet)
examples
- l’exposition a enregistré 2000 entréesbei der Ausstellung wurden 2000 Besucher gezählt
examples
- entrée(s) (pluriel | Pluralpl) commerce | HandelCOMM dans un paysEinfuhrféminin | Femininum f
- entréespluriel | Plural pl commerce | HandelCOMM dans une entrepriseEingängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
- Stichwortneutre | Neutrum nentrée d’un dictionnaireentrée d’un dictionnaire
examples
entrer
[ɑ̃tʀe]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- eingebenentrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMentrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
entrer
[ɑ̃tʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- eintretenentrer personneentrer personne
- herein-entrerentrer
- reinkommenentrer familier | umgangssprachlichfamentrer familier | umgangssprachlichfam
- hinein-entrerentrer
- reingehenentrer familier | umgangssprachlichfamentrer familier | umgangssprachlichfam
- betreten (etwas)entrer dansquelque chose | etwas qcentrer dansquelque chose | etwas qc
- einreisenentrer dans un paysentrer dans un pays
- hinein- hereinfahrenentrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voitureentrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
- hereinkommen, -fallenentrer lumièreentrer lumière
- hineingehen, (hinein)passen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)entrer dans objetsentrer dans objets
examples
- faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qcetwas in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineinstecken, -drücken
- eintretenentrer dans une entreprise, un club, etcentrer dans une entreprise, un club, etc
- (ein)treten, kommen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar extentrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
-
- entrer dans l’histoirein die Geschichte eingehen
hide examplesshow examples
- einen Bestandteil bilden (vongénitif | Genitiv gén) +entrer dans (≈ faire partie de)entrer dans (≈ faire partie de)
examples
- entrer dans la fabrication dequelque chose | etwas qczur Herstellung einer Sache verwendet werden
hide examplesshow examples
entre
[ɑ̃tʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prépOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- zwischenavec datif | mit Dativ +dataccusatif | Akkusativ acc +entre lieu, tempsentre lieu, temps
examples
examples
- amitiéféminin | Femininum f entre frères et sœursFreundschaftféminin | Femininum f unter Geschwistern
- entre autresunter anderem
- (soit dit) entre nousunter uns (gesagt)
hide examplesshow examples
lice
[lis]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Turnierplatzmasculin | Maskulinum mlice historique | historischhistlice historique | historischhist