French-German translation for "d������poussi������rer"

"d������poussi������rer" German translation

Did you mean pousse-pousse or poussa?
poussière
[pusjɛʀ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Staubmasculin | Maskulinum m
    poussière
    poussière
examples
  • une poussière
    ein Staubkornneutre | Neutrum n
    une poussière
  • avoir une poussière dans l’œil
    ein Staubkörnchen, etwas im Auge haben
    avoir une poussière dans l’œil
  • poussière de charbon, des routes
    Kohlen-, Straßenstaubmasculin | Maskulinum m
    poussière de charbon, des routes
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • et des poussières mille euros familier | umgangssprachlichfam
    und ein paar Zerquetschte
    et des poussières mille euros familier | umgangssprachlichfam
poussier
[pusje]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • coupmasculin | Maskulinum m de poussier MINES
    Kohlenstaubexplosionféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de poussier MINES
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
examples
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
poussieren
[puˈsiːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flirter (avec)
    poussieren mit
    poussieren mit
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
RER
[ɛʀəɛʀ]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= réseau express régional)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S-Bahnféminin | Femininum f
    RER
    RER
Plündrer
[ˈplʏnd(ə)rər]Maskulinum | masculin m <Plünd(e)rers; Plünd(e)rer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pillardMaskulinum | masculin m
    Plünd(e)rer
    Plünd(e)rer
  • pilleurMaskulinum | masculin m
    Plünd(e)rer
    Plünd(e)rer
  • maraudeurMaskulinum | masculin m
    Plünd(e)rer besonders Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Plünd(e)rer besonders Militär, militärisch | terme militaireMIL
d’
[d]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • d’ → see „de
    d’ → see „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
examples
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat