French-German translation for "d��lit"

"d��lit" German translation

Did you mean d’, D or couvre-lit?
lit
[li]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bettneutre | Neutrum n
    lit
    lit
  • Bettgestellneutre | Neutrum n
    lit cadre
    lit cadre
examples
  • Lagerneutre | Neutrum n
    lit par extension | im weiteren Sinnepar ext
    lit par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
examples
  • Bettneutre | Neutrum n
    lit d’un cours d’eau
    lit d’un cours d’eau
examples
  • Lageféminin | Femininum f
    lit (≈ couche)
    Schichtféminin | Femininum f
    lit (≈ couche)
    lit (≈ couche)
examples
  • sur lit d’épinards cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS saumon etc
    auf Spinat
    sur lit d’épinards cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS saumon etc
examples
  • lit du courant marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Stromstrichmasculin | Maskulinum m
    lit du courant marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • lit du vent
    Windrichtungféminin | Femininum f
    lit du vent
examples
  • lit de justice histoire, historique | GeschichteHIST
    Thronsesselmasculin | Maskulinum m
    lit de justice histoire, historique | GeschichteHIST
  • lit de justice par extension | im weiteren Sinnepar ext
    großer Gerichtstag
    lit de justice par extension | im weiteren Sinnepar ext
literie
[litʀi]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bettzeugneutre | Neutrum n
    literie
    literie
lit

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lit → see „lire
    lit → see „lire
baldaquin
[baldakɛ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Baldachinmasculin | Maskulinum m
    baldaquin
    baldaquin
examples
  • litmasculin | Maskulinum m à baldaquin
    Himmelbettneutre | Neutrum n
    litmasculin | Maskulinum m à baldaquin
escamotable
[ɛskamɔtabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einziehbar
    escamotable
    escamotable
examples
  • litmasculin | Maskulinum m escamotable
    Schrankbettneutre | Neutrum n
    litmasculin | Maskulinum m escamotable
  • échelleféminin | Femininum f escamotable
    Falltreppeféminin | Femininum f
    échelleféminin | Femininum f escamotable
extirper
[ɛkstiʀpe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit der Wurzel) ausreißen
    extirper plante
    extirper plante
  • völlig entfernen
    extirper médecine | MedizinMÉD
    extirper médecine | MedizinMÉD
  • exstirpieren
    extirper terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    extirper terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
  • ausrotten
    extirper préjugé style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    extirper préjugé style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • beseitigen
    extirper abusivement | fälschlichabus
    extirper abusivement | fälschlichabus
  • abstellen
    extirper
    extirper
examples
  • extirper àquelqu’un | jemand qn renseignement
    jemandem entlocken
    extirper àquelqu’un | jemand qn renseignement
examples
  • extirperquelqu’un | jemand qn de son lit familier | umgangssprachlichfam
    jemanden aus dem Bett jagen
    extirperquelqu’un | jemand qn de son lit familier | umgangssprachlichfam
extirper
[ɛkstiʀpe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’extirper dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    sich aus etwas befreien
    s’extirper dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
  • s’extirper dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    s’extirper dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
jeté
[ʒ(ə)te]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Jeténeutre | Neutrum n
    jeté DANSE
    jeté DANSE
  • Drückenneutre | Neutrum n
    jeté HALTÉROPHILIE
    jeté HALTÉROPHILIE
  • Umschlag(en)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    jeté TRICOT
    jeté TRICOT
examples
paresser
[paʀɛse]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
régence
[ʀeʒɑ̃s]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • la Régence histoire, historique | GeschichteHIST
    die Regentschaft Philipps von Orléans
    la Régence histoire, historique | GeschichteHIST
  • litmasculin | Maskulinum m Régenceadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Bettneutre | Neutrum n im Régencestil
    litmasculin | Maskulinum m Régenceadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
superposé
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <superposée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • übereinander-, aufeinanderliegend
    superposé
    superposé
examples