French-German translation for "d��fi"

"d��fi" German translation

Did you mean N.-D.?
fi
[fi]interjection | Interjektion, Ausruf int littéraire | literarischlitt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fi (donc)!
    fi (donc)!
fi
[fi]locution | Redewendung loc

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
détoxication
[detɔksi(fi)kasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entgiftungféminin | Femininum f
    détoxi(fi)cation chimie | ChemieCHIM physiologie | PhysiologiePHYSIOL
    Entschlackungféminin | Femininum f
    détoxi(fi)cation chimie | ChemieCHIM physiologie | PhysiologiePHYSIOL
    détoxi(fi)cation chimie | ChemieCHIM physiologie | PhysiologiePHYSIOL
examples
  • cureféminin | Femininum f de détoxi(fi)cation
    Entschlackungskurféminin | Femininum f
    cureféminin | Femininum f de détoxi(fi)cation
wifi
[wifi]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr, wi-fi, Wi-Fi® (= wireless fidelity)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • WLAN [ˈveːlaːn]neutre | Neutrum n
    wifi informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    wifi informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
examples
  • carteféminin | Femininum f wifi
    WLAN-Karteféminin | Femininum f
    carteféminin | Femininum f wifi
  • connexionféminin | Femininum f wifi
    WLAN-Anschlussmasculin | Maskulinum m
    WLAN-Verbindungféminin | Femininum f
    connexionféminin | Femininum f wifi
  • pointmasculin | Maskulinum m wifi
    (WLAN-)Hotspotmasculin | Maskulinum m
    pointmasculin | Maskulinum m wifi
  • hide examplesshow examples
chaîne
[ʃɛn]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ketteféminin | Femininum f
    chaîne aussi | aucha. bijou
    chaîne aussi | aucha. bijou
examples
  • chaînespluriel | Plural pl automobile | AutoAUTO
    Schneekettenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    chaînespluriel | Plural pl automobile | AutoAUTO
  • chaîne (de vélo)
    Fahrradketteféminin | Femininum f
    chaîne (de vélo)
  • chaîne de montre, d’or, de sûreté
    Uhr-, Gold-, Sicherheitsketteféminin | Femininum f
    chaîne de montre, d’or, de sûreté
examples
  • Ketteféminin | Femininum f
    chaîne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chaîne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Reiheféminin | Femininum f
    chaîne
    chaîne
examples
  • chaîne (de montagnes)
    Gebirgsketteféminin | Femininum f
    Gebirgszugmasculin | Maskulinum m
    chaîne (de montagnes)
  • la chaîne des Alpes
    die Alpenkette
    la chaîne des Alpes
  • chaîne du froid
    Kühlketteféminin | Femininum f
    chaîne du froid
  • hide examplesshow examples
examples
  • chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et littéraire | literarischlitt
    Fesselnféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Bandeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Kettenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et littéraire | literarischlitt
  • briser ses chaînes
    die, seine Ketten zerbrechen
    die Fesseln sprengen
    briser ses chaînes
  • Sendermasculin | Maskulinum m
    chaîne radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
    Programmneutre | Neutrum n
    chaîne radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
    chaîne radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
  • Sendernetzneutre | Neutrum n
    chaîne
    chaîne
examples
examples
  • chaîne (hi-fi, stéréo)
    Stereoanlageféminin | Femininum f
    Hi-Fi-Anlageféminin | Femininum f
    chaîne (hi-fi, stéréo)
  • Ketteféminin | Femininum f
    chaîne textiles | TextilindustrieTEXT
    chaîne textiles | TextilindustrieTEXT
examples
  • filmasculin | Maskulinum m de chaîne
    Kettfadenmasculin | Maskulinum m, -garnneutre | Neutrum n
    filmasculin | Maskulinum m de chaîne
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
examples
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • d’ → see „de
    d’ → see „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
examples
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat