French-German translation for "d��croissance"

"d��croissance" German translation

Did you mean d’, D, N.-D. or c.-à.-d.?
croissance
[kʀwasɑ̃s]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wachstumneutre | Neutrum n
    croissance
    croissance
examples
  • croissance de la productivité économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Produktivitätszuwachsmasculin | Maskulinum m
    croissance de la productivité économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • croissance verte
    grünes Wachstum
    umweltfreundliches Wachstum
    croissance verte
interprofessionnel
[ɛ̃tɛʀpʀɔfɛsjɔnɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <interprofessionnelle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
processus
[pʀɔsesys]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Prozessmasculin | Maskulinum m
    processus
    processus
  • Vorgangmasculin | Maskulinum m
    processus
    processus
  • Ab-, Verlaufmasculin | Maskulinum m
    processus
    processus
examples
phase
[fɑz]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Phaseféminin | Femininum f
    phase aussi | aucha. astronomie | AstronomieASTRON
    phase aussi | aucha. astronomie | AstronomieASTRON
  • Stadiumneutre | Neutrum n
    phase
    phase
examples
  • phases de la croissance
    Wachstumsphasenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -stadienneutre pluriel | Neutrum Plural npl, -verlaufmasculin | Maskulinum m
    phases de la croissance
  • phases du développement
    aussi | aucha. Entwicklungsstufenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    phases du développement
  • phases d’une maladie
    Krankheitsphasenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -stadienneutre pluriel | Neutrum Plural npl, -verlaufmasculin | Maskulinum m
    phases d’une maladie
  • hide examplesshow examples
  • Phaseféminin | Femininum f
    phase chimie | ChemieCHIM
    phase chimie | ChemieCHIM
  • Phaseféminin | Femininum f
    phase astronomie | AstronomieASTRON
    phase astronomie | AstronomieASTRON
examples
  • phases de la Lune
    Mondphasenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    phases de la Lune
SMIC
[smik]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= salaire minimum interprofessionnel de croissance)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

période
[peʀjɔd]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeit(abschnitt)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    période
    période
  • Zeitraummasculin | Maskulinum m
    période
    période
  • Periodeféminin | Femininum f
    période aussi | aucha. terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    période aussi | aucha. terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
examples
  • période bleue Picasso
    blaue Periode
    période bleue Picasso
  • période électorale
    Zeit des Wahlkampfes
    période électorale
  • période féconde, stérile d’une femme
    fruchtbare, unfruchtbare Tagemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    période féconde, stérile d’une femme
  • hide examplesshow examples
  • Formationféminin | Femininum f
    période géologie | GeologieGÉOL
    période géologie | GeologieGÉOL
examples
  • Halbwertszeitféminin | Femininum f
    période physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    période physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
  • Periodeféminin | Femininum f
    période physique | PhysikPHYS d’une onde
    période physique | PhysikPHYS d’une onde
  • Schwingungsdauerféminin | Femininum f
    période
    période
  • Periodeféminin | Femininum f
    période astronomie | AstronomieASTRON
    période astronomie | AstronomieASTRON
  • Umlauf(s)zeitféminin | Femininum f
    période
    période
  • Periodeféminin | Femininum f
    période mathématiques | MathematikMATH chimie | ChemieCHIM rhétorique | RhetorikRHÉT musique | MusikMUS
    période mathématiques | MathematikMATH chimie | ChemieCHIM rhétorique | RhetorikRHÉT musique | MusikMUS
examples
  • période (d’instruction) terme militaire | Militär, militärischMIL
    Wehrübungféminin | Femininum f
    période (d’instruction) terme militaire | Militär, militärischMIL
  • faire une période
    faire une période
taux
[to]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Satzmasculin | Maskulinum m
    taux finances | Finanzen und BankwesenFIN
    taux finances | Finanzen und BankwesenFIN
examples
  • taux (d’intérêt)
    Zinssatzmasculin | Maskulinum m
    taux (d’intérêt)
  • taux de change
    Wechselkursmasculin | Maskulinum m
    taux de change
  • taux directeurs
    Leitzinsenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    taux directeurs
  • hide examplesshow examples
  • Rateféminin | Femininum f
    taux STATISTIQUE
    Quoteféminin | Femininum f
    taux STATISTIQUE
    taux STATISTIQUE
  • Zifferféminin | Femininum f
    taux
    taux
examples
examples
  • taux d’occupation d’un hôtel
    Belegungsgradmasculin | Maskulinum m
    Auslastungféminin | Femininum f
    taux d’occupation d’un hôtel
  • taux d’utilization
    Verbrauchsrateféminin | Femininum f
    taux d’utilization
  • taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH
    Auslastungféminin | Femininum f
    taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH
examples
  • taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD
    Blutalkoholgehaltmasculin | Maskulinum m
    taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD
  • taux de glucose dans le sang
    Blutzuckerspiegelmasculin | Maskulinum m
    taux de glucose dans le sang
  • taux d’invalidité
    Erwerbsminderungsgradmasculin | Maskulinum m
    taux d’invalidité
plein
[plɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <pleine [plɛn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • voll
    plein (≈ rempli)
    plein (≈ rempli)
examples
  • un verre plein
    ein volles Glas
    un verre plein
  • plein de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
    voll(er)
    voll von
    plein de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
  • plein d’admiration
    voll(er) Bewunderung
    plein d’admiration
  • hide examplesshow examples
  • voll
    plein (≈ complet)
    plein (≈ complet)
  • völlig
    plein
    plein
examples
  • voll
    plein visage, joues
    rund
    plein visage, joues
    plein visage, joues
examples
  • pleine femelle animale
    pleine femelle animale
examples
  • massiv
    plein bois
    plein bois
examples
plein
[plɛ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • plein de (≈ beaucoup) familier | umgangssprachlichfam
    eine Menge
    plein de (≈ beaucoup) familier | umgangssprachlichfam
  • plein de familier | umgangssprachlichfam
    ein Haufen
    plein de familier | umgangssprachlichfam
  • avoir plein d’argent
    viel, eine Menge
    avoir plein d’argent
  • hide examplesshow examples
examples
  • en plein dans, sur familier | umgangssprachlichfam
    genau in, auf (avec datif | mit Dativ+dat ouaccusatif | Akkusativ acc)
    en plein dans, sur familier | umgangssprachlichfam
  • viser en plein dans le mille
    genau ins Schwarze zielen
    viser en plein dans le mille
plein
[plɛ̃]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • il a des boutons plein la figure
    er hat das Gesicht voll(er) Pickel
    il a des boutons plein la figure
  • avoir de l’argent plein les poches
    die Taschen voll(er) Geld haben
    avoir de l’argent plein les poches
plein
[plɛ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Grund-, Abstrichmasculin | Maskulinum m
    plein en écriture
    plein en écriture
  • (Tide)Hochwasserneutre | Neutrum n
    plein mar
    plein mar
  • Flutféminin | Femininum f
    plein abusivement | fälschlichabus
    plein abusivement | fälschlichabus
examples
examples
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
examples
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)