French-German translation for "doigt��"

"doigt��" German translation

Did you mean doit or rince-doigts?
doigt
[dwa]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fingermasculin | Maskulinum m
    doigt
    doigt
examples
  • petit doigt
    kleiner Finger
    petit doigt
  • mon petit doigt me l’a dit à un enfant
    Mutti, Vatiet cetera | etc., und so weiter etc sieht eben alles
    das sagt mir mein kleiner Finger
    mon petit doigt me l’a dit à un enfant
  • le petit doigt sur la couture du pantalon soldat au garde-à-vous
    Hände an der Hosennaht
    le petit doigt sur la couture du pantalon soldat au garde-à-vous
  • hide examplesshow examples
examples
  • doigtspluriel | Plural pl chez certains animaux
    Zehenpluriel | Plural pl
    doigtspluriel | Plural pl chez certains animaux
  • doigt de pied
    Zeheféminin | Femininum f
    Zehmasculin | Maskulinum m
    doigt de pied
  • gros doigt de pied
    große Zehe
    großer Zeh
    gros doigt de pied
examples
  • doigt de gant
    (Handschuh)Fingermasculin | Maskulinum m
    Fingerlingmasculin | Maskulinum m
    doigt de gant
examples
entailler
[ɑ̃tɑje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einschneiden
    entailler technique, technologie | TechnikTECH
    entailler technique, technologie | TechnikTECH
entailler
[ɑ̃tɑje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bague
[bag]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Finger)Ringmasculin | Maskulinum m
    bague
    bague
examples
  • Ringmasculin | Maskulinum m
    bague technique, technologie | TechnikTECH
    bague technique, technologie | TechnikTECH
baguer
[bage]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beringen
    baguer oiseaux
    baguer oiseaux
examples
  • doigts baguésadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    beringte Fingermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    doigts baguésadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
crochu
[kʀɔʃy]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <crochue>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • avoir les doigts crochus (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    avoir les doigts crochus (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
boudiné
[budine]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <boudinée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • être boudiné
    (in ein Kleidungsstück) eingezwängt sein
    être boudiné
examples
  • doigts boudinés familier | umgangssprachlichfam
    Wurstfingermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    doigts boudinés familier | umgangssprachlichfam
engluer
[ɑ̃glye]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (Vogel)Leim fangen
    engluer oiseau
    engluer oiseau
engluer
[ɑ̃glye]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’engluer les doigts
    sich (datif | Dativdat) die Finger klebrig machen
    s’engluer les doigts
examples
  • s’engluer dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in etwas (datif | Dativdat) festfahren
    s’engluer dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sectionner
[sɛksjɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufteilen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    sectionner en (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sectionner en (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sectionner
[sɛksjɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se sectionner câble
    se sectionner câble
charcuter
[ʃaʀkyte]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • charcuterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    an jemandem herumschnippeln, herumschnipseln
    charcuterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • se charcuter le doigt
    im Finger
    se charcuter le doigt
  • se charcuter le doigt (≈ nach einem Splitter)
    se charcuter le doigt (≈ nach einem Splitter)
  • hide examplesshow examples