„cuirasser“: verbe transitif cuirasser [kɥiʀase]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Schiff panzern examples cuirasser un navire ein Schiff panzern cuirasser un navire „cuirasser“: verbe pronominal cuirasser [kɥiʀase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich panzern... examples se cuirasser contre sich panzern, abhärten gegen se cuirasser contre
„cuirasse“: féminin cuirasse [kɥiʀas]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Harnisch, Kürass Panzer Harnischmasculin | Maskulinum m cuirasse histoire, historique | GeschichteHIST cuirasse histoire, historique | GeschichteHIST Kürassmasculin | Maskulinum m cuirasse cuirasse examples défautmasculin | Maskulinum m de la cuirasse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwachstelleféminin | Femininum f défautmasculin | Maskulinum m de la cuirasse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Panzermasculin | Maskulinum m cuirasse marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR zoologie | ZoologieZOOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig cuirasse marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR zoologie | ZoologieZOOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„cuirassé“: adjectif (qualificatif) cuirassé [kɥiʀase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Panzer…, gepanzert More examples... Panzer… cuirassé terme militaire | Militär, militärischMIL cuirassé terme militaire | Militär, militärischMIL gepanzert cuirassé cuirassé examples cuirassé contre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefeit, abgehärtet, immun gegen cuirassé contre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „cuirassé“: masculin cuirassé [kɥiʀase]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Panzerkreuzer Panzerkreuzermasculin | Maskulinum m cuirassé cuirassé
„défaut“: masculin défaut [defo]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mangel, Fehlen Fehler, Mangel Fehler, Laster Schwäche, Unzulänglichkeit, Unvollkommenheit More examples... Mangelmasculin | Maskulinum m (anavec datif | mit Dativ +dat) défaut de (≈ absence) défaut de (≈ absence) Fehlenneutre | Neutrum n défaut défaut examples défaut d’organisation fehlende, mangelnde Organisation défaut d’organisation à défaut de in Ermangelung von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) mangels (avec génitif | mit Genitiv+gén) à défaut de à défaut de quoi familier | umgangssprachlichfam statt dessen dafür à défaut de quoi familier | umgangssprachlichfam à défautlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv in Ermangelung eines Besseren notfalls à défautlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv par défaut mathématiques | MathematikMATH abgerundet par défaut mathématiques | MathematikMATH faire défaut fehlen faire défaut le temps m’a fait défaut die Zeit hat mir gefehlt le temps m’a fait défaut hide examplesshow examples Fehlermasculin | Maskulinum m défaut (≈ imperfection) défaut (≈ imperfection) Mangelmasculin | Maskulinum m défaut défaut examples défaut de fabrication, de prononciation Fabrikations-, Aussprache- ou Sprachfehlermasculin | Maskulinum m défaut de fabrication, de prononciation Fehlermasculin | Maskulinum m défaut (≈ vice) défaut (≈ vice) Lasterneutre | Neutrum n défaut défaut examples défaut de caractère Charakterfehlermasculin | Maskulinum m défaut de caractère sans défaut ohne Laster fehlerlos, -frei makel-, tadellos sans défaut être en défaut im Unrecht sein être en défaut prendrequelqu’un | jemand qn en défaut jemanden bei einem Fehler ertappen prendrequelqu’un | jemand qn en défaut hide examplesshow examples Schwächeféminin | Femininum f défaut faiblesse défaut faiblesse Unzulänglichkeitféminin | Femininum f défaut défaut Unvollkommenheitféminin | Femininum f défaut défaut examples jugementmasculin | Maskulinum m par défaut droit, langage juridique | RechtswesenJUR Versäumnisurteilneutre | Neutrum n jugementmasculin | Maskulinum m par défaut droit, langage juridique | RechtswesenJUR condamner par défaut in Abwesenheit verurteilen condamner par défaut examples défaut de la cuirasse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwacher Punkt schwache Stelle défaut de la cuirasse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples mettre en défaut chasse | JagdCH von der Fährte abbringen mettre en défaut chasse | JagdCH