„cordialité“: féminin cordialité [kɔʀdjalite]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herzlichkeit Herzlichkeitféminin | Femininum f cordialité cordialité examples avec cordialité herzlich avec cordialité
„empreindre“: verbe transitif empreindre [ɑ̃pʀɛ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ peindre> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prägen prägen empreindre empreindre examples empreint deadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt geprägt von empreint deadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt un accueil empreint de la plus franche cordialité ein überaus, ausgesprochen herzlicher Empfang un accueil empreint de la plus franche cordialité „empreindre“: verbe pronominal empreindre [ɑ̃pʀɛ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ peindre> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geprägt sein werden von examples s’empreindre de geprägt sein ou werden von s’empreindre de
„derrière“: préposition derrière [dɛʀjɛʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinter, hinter hinter hinter derrière question «wo?» derrière question «wo?» hinteravec accusatif | mit Akkusativ +acc derrière question «wohin?» derrière question «wohin?» examples aller derrière la maison hinter das Haus gehen aller derrière la maison marcher l’un derrière l’autre hintereinandergehen marcher l’un derrière l’autre de derrièrequelque chose | etwas qc hinter etwas (avec datif | mit Dativ+dat) hervor de derrièrequelque chose | etwas qc hinter (avec datif | mit Dativ+dat) derrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig derrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples derrière les apparences hinter dem äußeren Schein derrière les apparences derrière sa cordialité … hinter seiner Herzlichkeit … derrière sa cordialité … il aquelqu’un | jemand qn derrière lui er hat jemanden hinter sich (datif | Dativdat) jemand steht hinter ihm jemand deckt ihn il aquelqu’un | jemand qn derrière lui avoir une idée derrière la tête einen Hintergedanken haben avoir une idée derrière la tête il faut toujours être derrière lui man muss immer hinter ihm her sein il faut toujours être derrière lui laisserquelqu’un | jemand qn loin derrière soi jemanden weit hinter sich (datif | Dativdat) (zurück)lassen viel vor jemandem voraushaben laisserquelqu’un | jemand qn loin derrière soi hide examplesshow examples „derrière“: adverbe derrière [dɛʀjɛʀ]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinten hinten derrière derrière par derrière → see „par-derrière“ par derrière → see „par-derrière“ examples loin derrière weit hinten loin derrière regarder derrière nach hinten schauen regarder derrière venir derrière hinterherkommen venir derrière derrière! à un chien (bei) Fuß! derrière! à un chien hide examplesshow examples „derrière“: masculin derrière [dɛʀjɛʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hinterfront, Rückseite Hinterteil, Hintern More examples... Hinterfrontféminin | Femininum f derrière d’une maison etc derrière d’une maison etc Rückseiteféminin | Femininum f derrière derrière Hinterteilneutre | Neutrum n derrière anatomie | AnatomieANAT derrière anatomie | AnatomieANAT Hinternmasculin | Maskulinum m derrière familier | umgangssprachlichfam derrière familier | umgangssprachlichfam examples coupmasculin | Maskulinum m de pied dans le derrière familier | umgangssprachlichfam Trittmasculin | Maskulinum m in den Hintern coupmasculin | Maskulinum m de pied dans le derrière familier | umgangssprachlichfam botter le derrière àquelqu’un | jemand qn jemanden in den Hintern treten botter le derrière àquelqu’un | jemand qn examples de derrière Hinter… hintere de derrière patteféminin | Femininum f de derrière Hinterpfoteféminin | Femininum f patteféminin | Femininum f de derrière pocheféminin | Femininum f de derrière Gesäßtascheféminin | Femininum f pocheféminin | Femininum f de derrière porteféminin | Femininum f de derrière Hintertürféminin | Femininum f, -eingangmasculin | Maskulinum m porteféminin | Femininum f de derrière hide examplesshow examples