French-German translation for "connaître"

"connaître" German translation

connaître
[kɔnɛtʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je connais; il connaît; nous connaissons; je connaissais; je connus; je connaîtrai; que je connaisse; connaissant; connu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kennen
    connaître
    connaître
  • aussi | aucha. bekannt sein mit
    connaître personne
    connaître personne
examples
  • connaître l’anglais
    connaître l’anglais
  • connaître la misère (aussi | aucha. pays)
    (die) Armut, Not kennen
    connaître la misère (aussi | aucha. pays)
  • ne pas connaître de pitié
    ne pas connaître de pitié
  • hide examplesshow examples
  • kennenlernen (jemanden, etwas)
    connaître quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (≈ faire la connaissance de)
    connaître quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (≈ faire la connaissance de)
  • haben
    connaître réussite
    connaître réussite
  • aussi | aucha. erleben
    connaître sort
    connaître sort
  • erfahren
    connaître
    connaître
examples
connaître
[kɔnɛtʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je connais; il connaît; nous connaissons; je connaissais; je connus; je connaîtrai; que je connaisse; connaissant; connu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • connaître de droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    erkennen, entscheiden in (avec datif | mit Dativ+dat)
    connaître de droit, langage juridique | RechtswesenJUR
connaître
[kɔnɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je connais; il connaît; nous connaissons; je connaissais; je connus; je connaîtrai; que je connaisse; connaissant; connu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
connaîtrequelqu’un | jemand qn de plus près
jemanden besser, genauer kennen
connaîtrequelqu’un | jemand qn de plus près
connaîtrequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn par cœur
etwas in- und auswendig kennen, jemanden durch und durch kennen
connaîtrequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn par cœur
je n’ai pas l’avantage de le connaître
ich habe nicht den Vorzug, das Vergnügen, ihn zu kennen
je n’ai pas l’avantage de le connaître
ne plus connaître de bornes
keine Grenzen, Schranken mehr kennen
ne plus connaître de bornes
ravi de vous connaître
sehr erfreut, Sie kennenzulernen
ravi de vous connaître
connaître son métier
connaîtrequelque chose | etwas qc comme sa poche
connaîtrequelque chose | etwas qc comme sa poche
connaître la musique
wissen, wie der Hase läuft
connaître la musique
connaîtrequelqu’un | jemand qn personnellement
jemanden persönlich kennen
connaîtrequelqu’un | jemand qn personnellement
en connaître un bout
en connaître un bout
en connaître un rayon
Meister in seinem Fach sein
en connaître un rayon
connaître toutes les ficelles d’un métier
alle Kniffeet cetera | etc., und so weiter etc eines Berufs kennen
connaître toutes les ficelles d’un métier
connaître, savoirquelque chose | etwas qc sur le bout des doigts
etwas aus dem Effeff können
connaître, savoirquelque chose | etwas qc sur le bout des doigts
se connaître au hasard d’une rencontre
sich anlässlich einer zufälligen Begegnung kennenlernen
se connaître au hasard d’une rencontre
connaître la combine
den Trick, Kniff, Dreh raushaben
connaître la combine
connaîtrequelque chose | etwas qc à fond
connaîtrequelque chose | etwas qc à fond
connaître des fortunes diverses
die Höhen und Tiefen, das Auf und Ab des Lebens kennen
gute und schlechte Zeiten kennen
connaître des fortunes diverses
je n’ai pas l’honneur de vous connaître
ich habe nicht die Ehre, Sie zu kennen
je n’ai pas l’honneur de vous connaître
connaîtrequelqu’un | jemand qn de près
jemanden gut, genau kennen
connaîtrequelqu’un | jemand qn de près
connaître son monde
seine Leute
connaître son monde

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: