French-German translation for "col��re"

"col��re" German translation

Did you mean re…, col-vert or cache-col?
col
[kɔl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kragenmasculin | Maskulinum m
    col
    col
examples
examples
  • cols blancs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angestellte(n)masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    cols blancs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • col bleu familier | umgangssprachlichfam
    Matrosemasculin | Maskulinum m
    col bleu familier | umgangssprachlichfam
  • cols bleus familier | umgangssprachlichfam
    blaue Jungsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    cols bleus familier | umgangssprachlichfam
  • Halsmasculin | Maskulinum m
    col d’un récipientaussi | auch a. anatomie | AnatomieANAT
    col d’un récipientaussi | auch a. anatomie | AnatomieANAT
examples
  • (Gebirgs)Passmasculin | Maskulinum m
    col géographie | GeografieGÉOG
    col géographie | GeografieGÉOG
examples
coller
[kɔle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (an-, auf-, ver-, zusammen)kleben
    coller
    coller
  • zukleben
    coller enveloppe
    coller enveloppe
examples
  • collerquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
    etwas auf etwas (accusatif | Akkusativacc) kleben
    collerquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
  • collerquelque chose | etwas qc chose
    collerquelque chose | etwas qc chose
  • collerquelque chose | etwas qc dans personne
    etwas (ein)kleben in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    collerquelque chose | etwas qc dans personne
  • hide examplesshow examples
  • drücken, pressen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    coller contre, à visage, oreille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coller contre, à visage, oreille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • collerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem etwas verpassen
    collerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • coller une gifle àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem eine kleben
    coller une gifle àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • il lui a collé son poing dans la figure familier | umgangssprachlichfam
    er hat ihm seine Faust ins Gesicht gepflanzt
    il lui a collé son poing dans la figure familier | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
examples
  • collerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie eine Klette an jemandem hängen
    collerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être toujours collés ensemble familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être toujours collés ensemble familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchfallen lassen
    coller un élève, à un examen familier | umgangssprachlichfam
    coller un élève, à un examen familier | umgangssprachlichfam
  • durchrasseln lassen
    coller familier | umgangssprachlichfam
    coller familier | umgangssprachlichfam
examples
  • être collé, se faire coller à un examen familier | umgangssprachlichfam
    durchfliegen, durchrasseln
    être collé, se faire coller à un examen familier | umgangssprachlichfam
  • être collé punir
    être collé punir
examples
  • collerquelqu’un | jemand qn ÉCOLE familier | umgangssprachlichfam
    jemandem eine knifflige Frage stellen
    collerquelqu’un | jemand qn ÉCOLE familier | umgangssprachlichfam
coller
[kɔle]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir etverbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kleben (anavec datif | mit Dativ +dat)
    coller à (≈ adhérer)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coller à (≈ adhérer)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • coller (au corps àquelqu’un | jemand qn) vêtement par extension | im weiteren Sinnepar ext
    (jemandem) am Körper kleben
    coller (au corps àquelqu’un | jemand qn) vêtement par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • j’ai les doigts qui collent
    meine Finger kleben, sind klebrig
    j’ai les doigts qui collent
examples
examples
  • ça colle familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es klappt
    ça colle familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ça ne colle pas entre eux familier | umgangssprachlichfam
    es klappt nicht bei, zwischen ihnen
    ça ne colle pas entre eux familier | umgangssprachlichfam
coller
[kɔle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se coller contre, à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (an)schmiegen, pressen, drücken an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se coller contre, à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • se coller devant la télévision familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vor dem, sich vor den Fernseher hocken
    se coller devant la télévision familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • colle-toi familier | umgangssprachlichfam
    hock dich da hin
    colle-toi familier | umgangssprachlichfam
  • se coller du noir aux yeux péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) die Augen schwarz anmalen, anschmieren
    se coller du noir aux yeux péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
fémur
[femyʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Oberschenkelknochenmasculin | Maskulinum m
    fémur
    fémur
examples
  • colmasculin | Maskulinum m du fémur
    Oberschenkelhalsmasculin | Maskulinum m
    colmasculin | Maskulinum m du fémur
  • fractureféminin | Femininum f du col du fémur médecine | MedizinMÉD
    Schenkelhalsbruchmasculin | Maskulinum m
    fractureféminin | Femininum f du col du fémur médecine | MedizinMÉD
  • se casser le col du fémur
    (sichdatif | Dativ dat) den Oberschenkelhals brechen
    se casser le col du fémur
châle
[ʃɑl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dreiecks-, Umschlag(e)tuchneutre | Neutrum n
    châle
    châle
examples
  • colmasculin | Maskulinum m châleadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Schalkragenmasculin | Maskulinum m
    colmasculin | Maskulinum m châleadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Susten
[systɛn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • le col du Susten géographie | GeografieGÉOG
    der Sustenpass
    le col du Susten géographie | GeografieGÉOG
franchissable
[fʀɑ̃ʃisabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überschreitbar
    franchissable
    franchissable
  • befahrbar
    franchissable col de montagne
    franchissable col de montagne
examples
col-bleu
[kɔlblø]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl cols-bleus> familier | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Matrosemasculin | Maskulinum m (der Kriegsmarine)
    col-bleu
    col-bleu
  • Teerjackeféminin | Femininum f
    col-bleu familier | umgangssprachlichfam
    col-bleu familier | umgangssprachlichfam
examples
  • cols-bleuspluriel | Plural pl aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
    blaue Jungsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    cols-bleuspluriel | Plural pl aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
Saverne
[savɛʀn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zabernneutre | Neutrum n
    Saverne géographie | GeografieGÉOG
    Saverne géographie | GeografieGÉOG
examples
pull
[pyl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pullimasculin | Maskulinum m
    pull
    pull
examples