French-German translation for "canc%EF%BF%BD%EF%BF%BDrologue"

"canc%EF%BF%BD%EF%BF%BDrologue" German translation

Did you mean Bq, or BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cancer
[kɑ̃sɛʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Krebsmasculin | Maskulinum m
    cancer médecine | MedizinMÉD
    cancer médecine | MedizinMÉD
examples
  • Krebsgeschwürneutre | Neutrum n
    cancer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cancer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Cancer astrologie | AstrologieASTROL
    Krebsmasculin | Maskulinum m
    Cancer astrologie | AstrologieASTROL
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
examples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
examples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cancérisation
[kɑ̃seʀizasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bösartigwerdenneutre | Neutrum n
    cancérisation médecine | MedizinMÉD
    cancérisation médecine | MedizinMÉD
  • Krebsbildungféminin | Femininum f
    cancérisation
    cancérisation
fumeur
[fymœʀ]masculin | Maskulinum m, fumeuse [fymøz]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Raucher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    fumeur
    fumeur
examples
  • cancermasculin | Maskulinum m des fumeurs médecine | MedizinMÉD
    Raucherkrebsmasculin | Maskulinum m
    cancermasculin | Maskulinum m des fumeurs médecine | MedizinMÉD
  • compartimentmasculin | Maskulinum m (non) fumeurs
    (Nicht)Raucherabteilneutre | Neutrum n
    compartimentmasculin | Maskulinum m (non) fumeurs
tropique
[tʀɔpik]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • tropiquespluriel | Plural pl
    Tropenpluriel | Plural pl
    tropiquespluriel | Plural pl
  • sous les tropiques
    in den Tropen
    sous les tropiques
  • vivre sous les tropiques
    in den Tropen leben
    vivre sous les tropiques
  • Wendekreismasculin | Maskulinum m
    tropique cercle
    tropique cercle
examples
  • tropique du Cancer, du Capricorne
    Wendekreis des Krebses, des Steinbocks
    tropique du Cancer, du Capricorne
tropique
[tʀɔpik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • annéeféminin | Femininum f tropique astronomie | AstronomieASTRON
    tropisches Jahr
    annéeféminin | Femininum f tropique astronomie | AstronomieASTRON
généraliser
[ʒeneʀalize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verallgemeinern
    généraliser cas,aussi | auch a. sans objet
    généraliser cas,aussi | auch a. sans objet
examples
  • il a tendance à généraliser(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs
    er neigt zu Verallgemeinerungen
    il a tendance à généraliser(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs
  • il ne faut pas généraliser
    man darf nicht verallgemeinern
    il ne faut pas généraliser
généraliser
[ʒeneʀalize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples