French-German translation for "bourr��"

"bourr��" German translation

Did you mean bourg, bourru or Bourg-en-Bresse?
bourré
[buʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bourrée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überfüllt
    bourré
    bourré
  • gerammelt voll
    bourré familier | umgangssprachlichfam
    bourré familier | umgangssprachlichfam
examples
  • bourré de
    vollgestopft mit
    voller (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
    bourré de
  • bourré de billets portefeuille
    mit Banknoten vollgestopft, gespickt
    bourré de billets portefeuille
  • bourré de complexes
    voller Komplexe
    bourré de complexes
  • hide examplesshow examples
  • voll
    bourré (≈ ivre) familier | umgangssprachlichfam
    bourré (≈ ivre) familier | umgangssprachlichfam
  • blau
    bourré familier | umgangssprachlichfam
    betrunken
    bourré familier | umgangssprachlichfam
    bourré familier | umgangssprachlichfam
bourrer
[buʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bourrerquelqu’un | jemand qn de coups (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bourrerquelqu’un | jemand qn de coups (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bourrerquelqu’un | jemand qn de gâteauxet cetera | etc., und so weiter etc
    jemanden mit Kuchenet cetera | etc., und so weiter etc vollstopfen, überfüttern
    bourrerquelqu’un | jemand qn de gâteauxet cetera | etc., und so weiter etc
  • stopfen
    bourrer pipe
    bourrer pipe
  • füllen
    bourrer coussin
    bourrer coussin
examples
  • bourrer le crâne dequelqu’un | jemand qn politique | PolitikPOL (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bourrer le crâne dequelqu’un | jemand qn politique | PolitikPOL (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bourrer le crâne dequelqu’un | jemand qn à l’école
    jemanden mit reinem Faktenwissen vollstopfen
    bourrer le crâne dequelqu’un | jemand qn à l’école
bourrer
[buʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stopfen
    bourrer aliment
    bourrer aliment
bourrer
[buʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bourre
[buʀ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Faserabfällemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bourre textiles | TextilindustrieTEXT
    bourre textiles | TextilindustrieTEXT
examples
  • bourre de laine
    Wollabgängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bourre de laine
  • bourre de soie
    Flockseideféminin | Femininum f
    bourre de soie
  • Füllungféminin | Femininum f
    bourre d’un coussin etc
    bourre d’un coussin etc
  • Füllstoffmasculin | Maskulinum m
    bourre
    bourre
examples
  • être à la bourre familier | umgangssprachlichfam
    être à la bourre familier | umgangssprachlichfam
bourrique
[buʀik]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eselmasculin | Maskulinum m
    bourrique aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bourrique aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
bourrée
[buʀe]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bourréeféminin | Femininum f (Volkstanz aus der Auvergne)
    bourrée musique | MusikMUS
    bourrée musique | MusikMUS
tic
[tik]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tickmasculin | Maskulinum m
    tic médecine | MedizinMÉDaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tic médecine | MedizinMÉDaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. Ticmasculin | Maskulinum m
    tic médecine | MedizinMÉD
    tic médecine | MedizinMÉD
examples
  • Tickmasculin | Maskulinum m
    tic (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tic (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schrulleféminin | Femininum f
    tic
    tic
  • Manieféminin | Femininum f
    tic
    tic
examples
soûl
[su]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <soûle [sul]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betrunken
    soûl familier | umgangssprachlichfam
    soûl familier | umgangssprachlichfam
  • besoffen
    soûl familier | umgangssprachlichfam
    soûl familier | umgangssprachlichfam
examples
soûl
[su]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mou
[mu]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <masculin | Maskulinumm vor Vokalet | und u. stummem h mol [mɔl]féminin | Femininum f molle [mɔl]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weich
    mou substance, matelas, etc
    mou substance, matelas, etc
examples
  • willen-, energielos
    mou (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mou (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlaff
    mou
    mou
  • schlapp
    mou
    mou
  • lahm
    mou familier | umgangssprachlichfam
    mou familier | umgangssprachlichfam
examples
mou
[mu]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vas-y mou!
    sachte, sachte!
    vas-y mou!
mou
[mu]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lungeféminin | Femininum f
    mou BOUCHERIE
    mou BOUCHERIE
examples
  • mou de veau
    Kalbslungeféminin | Femininum f
    mou de veau
  • Schlappschwanzmasculin | Maskulinum m
    mou personne familier | umgangssprachlichfam
    mou personne familier | umgangssprachlichfam
  • Waschlappenmasculin | Maskulinum m
    mou familier | umgangssprachlichfam
    mou familier | umgangssprachlichfam
examples
examples
  • bourrer le mou dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bourrer le mou dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rentrer dans le mou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden anrempeln
    in jemanden hineinlaufen, -rennen
    rentrer dans le mou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlappschwanzmasculin | Maskulinum m
    mou homme faible familier | umgangssprachlichfam
    mou homme faible familier | umgangssprachlichfam
  • Waschlappenmasculin | Maskulinum m
    mou
    mou
examples