French-German translation for "boire"

"boire" German translation

boire
[bwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je bois; il boit; nous buvons; ils boivent; je buvais; je bus; je boirai; que je boive; que nous buvions; buvant; bu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trinken
    boire
    boire
  • aussi | aucha. saufen
    boire gros animal
    boire gros animal
examples
  • à boire!
    ich will (et)was zu trinken haben!
    à boire!
  • boire un coup familier | umgangssprachlichfam
    einen trinken, heben
    boire un coup familier | umgangssprachlichfam
  • boire les paroles dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie gebannt an jemandes Mund, Lippen (datif | Dativdat) hängen
    boire les paroles dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • trinken
    boire avec excès
    boire avec excès
  • saufen
    boire familier | umgangssprachlichfam
    boire familier | umgangssprachlichfam
examples
  • qui a bu boira proverbe | sprichwörtlichprov
    wer einmal stiehlt, betrügt, lügtet cetera | etc., und so weiter etc
    tut es immer wieder
    qui a bu boira proverbe | sprichwörtlichprov
  • qui a bu boira aussi | aucha.
    die Katze lässt das Mausen nicht
    qui a bu boira aussi | aucha.
  • aufsaugen
    boire buvard, sol: liquide
    boire buvard, sol: liquide
boire
[bwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je bois; il boit; nous buvons; ils boivent; je buvais; je bus; je boirai; que je boive; que nous buvions; buvant; bu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
boire
[bwaʀ]masculin | Maskulinum m <je bois; il boit; nous buvons; ils boivent; je buvais; je bus; je boirai; que je boive; que nous buvions; buvant; bu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trinkenneutre | Neutrum n
    boire
    boire
examples
continuer à boire
weitertrinken
continuer à boire
boire les paroles dequelqu’un | jemand qn
wie gebannt an jemandes Mund, Lippen hängen
boire les paroles dequelqu’un | jemand qn
boire dans une tasse
aus einer Tasse trinken
boire dans une tasse
boire le calice jusqu’à la lie
den Kelch bis zur Neige leeren
boire le calice jusqu’à la lie
renoncer à boire, à fumer
das Rauchen, das Trinken aufgeben
renoncer à boire, à fumer
boire à la régalade
aus der Flasche trinken, ohne sie anzusetzen
boire à la régalade
ce vin se laisse boire
dieser Wein lässt sich trinken, ist nicht übel
ce vin se laisse boire
boire un coup de trop
einen über den Durst trinken
boire un coup de trop
boire en suisse
für sich allein trinken
boire en suisse
aussi | aucha. im Essen und Trinken maßhalten
boire et manger modérément
boire sec
viel (Alkohol) vertragen (können)
boire sec
boire de la flotte
boire de la flotte
chanson à boire
Trinkliedneutre | Neutrum n
chanson à boire
boire froid
boire la tasse
boire chaud
etwas Warmes, Heißes trinken
boire chaud
prendre, boire un pot
(mit jemandem) etwas trinken gehen
prendre, boire un pot

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: