French-German translation for "battre"

"battre" German translation

battre
[batʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlagen
    battre (≈ donner des coups)
    battre (≈ donner des coups)
  • (ver)prügeln
    battre
    battre
examples
examples
  • klopfen
    battre tapis
    battre tapis
  • schlagen
    battre tambour, mesure
    battre tambour, mesure
  • schlagen
    battre œufs, crème
    battre œufs, crème
  • mischen
    battre cartes
    battre cartes
  • schmieden
    battre fer
    battre fer
  • dreschen
    battre blé
    battre blé
examples
  • (kreuz und quer) durchstreifen
    battre région
    battre région
  • abgrasen
    battre familier | umgangssprachlichfam
    battre familier | umgangssprachlichfam
battre
[batʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
battre
[batʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se battre contre, pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kämpfen (gegen, für jemanden, etwas)
    se battre contre, pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se battre
    sich schlagen
    se battre
examples
  • se battre avecquelqu’un | jemand qn (≈ se bagarrer)
    sich schlagen, sich balgen, sich prügeln, (sich) raufen (mit jemandem)
    se battre avecquelqu’un | jemand qn (≈ se bagarrer)
examples
  • se battre avecquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se battre avecquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • se battre les flancs cheval etc
    unruhig mit dem Schwanz gegen die Flanken schlagen
    se battre les flancs cheval etc
  • je m’en bats l’œil familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das kümmert mich einen Dreck
    je m’en bats l’œil familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se battre la poitrine
    sich (datif | Dativdat) an die Brust schlagen
    se battre la poitrine
battrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc en brèche
battrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc en brèche
unter französischer Flagge fahren
avoir du plomb dans l’aile, battre de l’aile
avoir du plomb dans l’aile, battre de l’aile
battre la breloque
battre la campagne
battre la campagne
Münzen prägen, schlagen
battre, frapper monnaie
battre sa coulpe
sich (datif | Dativdat) an die Brust schlagen
battre sa coulpe
battre les cartes
die Karten mischen
battre les cartes
battre la campagne
sich in Fantasien, Fantastereien verlieren
battre la campagne
battre le pavé
in den Straßen herumlungern
battre le pavé
il ou elle ferait battre des montagnes
er ou sie ist eine Lästerzunge
il ou elle ferait battre des montagnes
battre froid àquelqu’un | jemand qn
jemandem die kalte Schulter zeigen
jemanden links liegen lassen
battre froid àquelqu’un | jemand qn
se battre les mains nues
sich mit bloßen Fäusten verteidigen
se battre les mains nues
battre aux points
nach Punkten schlagen
battre aux points
battrequelqu’un | jemand qn à plate(s) couture(s)
jemanden haushoch schlagen
battrequelqu’un | jemand qn à plate(s) couture(s)
battrequelqu’un | jemand qn comme plâtre
battrequelqu’un | jemand qn comme plâtre
battre de l’aile
battre de l’aile

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: