French-German translation for "affect%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"affect%EF%BF%BD%EF%BF%BD" German translation
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
affecter
[afɛkte]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- verwenden, bestimmen, bereitstellen (für)affecter à (≈ destiner)affecter à (≈ destiner)
examples
affectation
féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Geziertheitféminin | Femininum faffectation (≈ manque de naturel)Affektiertheitféminin | Femininum faffectation (≈ manque de naturel)affectation (≈ manque de naturel)
examples
- (eine) geheuchelte, vorgetäuschte Bescheidenheit
affecter
verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- affecterquelqu’un | jemand qnjemanden schmerzlich berühren
- affecterquelqu’un | jemand qnjemandem nahegehen
examples
- affecterquelque chose | etwas qc (≈ agir sur)
- affecterquelque chose | etwas qc organe
- affecter le cœur médicamentdas Herz angreifen, in Mitleidenschaft ziehen
hide examplesshow examples
examples
- affecter du signe moins mathématiques | MathematikMATHmit einem Minuszeichen versehen
affectation
[afɛktasjõ]féminin | Femininum fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Verwendungféminin | Femininum faffectation à (≈ destination)(Zweck)Bestimmungféminin | Femininum f (für)affectation à (≈ destination)affectation à (≈ destination)
- dienstliche Verwendungaffectation administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN terme militaire | Militär, militärischMILaffectation administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN terme militaire | Militär, militärischMIL
- Versetzungféminin | Femininum faffectation (≈ mutation)affectation (≈ mutation)
- (Dienst)Postenmasculin | Maskulinum maffectation par extension | im weiteren Sinnepar extaffectation par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
- affectation de bénéfices finances | Finanzen und BankwesenFINGewinnausschüttungféminin | Femininum f