French-German translation for "accrocher"

"accrocher" German translation

accrocher
[akʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufhängen
    accrocher tableau, manteau, etc
    accrocher tableau, manteau, etc
  • anhängen
    accrocher remorque
    accrocher remorque
  • festmachen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    accrocher à (≈ attacher)
    accrocher à (≈ attacher)
examples
examples
examples
  • accrocherquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden aufhalten
    accrocherquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • accrocherquelqu’un | jemand qn
    jemandes Aufmerksamkeit fesseln, auf sich (accusatif | Akkusativacc) ziehen
    accrocherquelqu’un | jemand qn
examples
  • j’accroche pas (comprendre) l’informatique etc familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das liegt mir nicht
    damit kann ich nichts anfangen
    j’accroche pas (comprendre) l’informatique etc familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
accrocher
[akʀɔʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
accrocher
[akʀɔʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’accrocher à (≈ rester accroché)
    hängen bleiben (anavec datif | mit Dativ +dat)
    s’accrocher à (≈ rester accroché)
examples
  • s’accrocher à (≈ se cramponner)
    sich festhalten (anavec datif | mit Dativ +dat)
    s’accrocher à (≈ se cramponner)
  • s’accrocher àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich an jemanden, etwas klammern
    s’accrocher àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tu peux te l’accrocher familier | umgangssprachlichfam
    das kannst du in den Schornstein, Kamin schreiben
    tu peux te l’accrocher familier | umgangssprachlichfam
examples
  • s’accrocher (≈ s’efforcer)
    sich anstrengen
    s’accrocher (≈ s’efforcer)
  • s’accrocher familier | umgangssprachlichfam
    sich ranhalten
    s’accrocher familier | umgangssprachlichfam
examples
  • s’accrocher avecquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem zusammenstoßen
    sich mit jemandem anlegen
    s’accrocher avecquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
accrocher à l’envers
accrocher à l’envers
accrocher son manteau à la patère
seinen Mantel an den Kleiderhaken hängen
accrocher son manteau à la patère

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: