French-German translation for "abandonn��"

"abandonn��" German translation

abandon
[abɑ̃dõ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verlassenneutre | Neutrum n
    abandon (≈ action de quitter)
    abandon (≈ action de quitter)
examples
  • abandon du domicile conjugal droit, langage juridique | RechtswesenJUR historique | historischhist
    böswilliges Verlassen
    abandon du domicile conjugal droit, langage juridique | RechtswesenJUR historique | historischhist
  • abandon d’enfant
    Kindesaussetzungféminin | Femininum f
    abandon d’enfant
  • abandon de famille
    Verletzungféminin | Femininum f der Unterhaltspflicht
    abandon de famille
  • hide examplesshow examples
  • Aufgabeféminin | Femininum f
    abandon (≈ cessation)aussi | auch a. sport | SportSPORT
    abandon (≈ cessation)aussi | auch a. sport | SportSPORT
  • Verzichtmasculin | Maskulinum m (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    abandon de définitif
    abandon de définitif
examples
  • politiqueféminin | Femininum f d’abandon
    Verzichtpolitikféminin | Femininum f
    politiqueféminin | Femininum f d’abandon
  • vainqueurmasculin | Maskulinum m par abandon sport | SportSPORT
    Siegermasculin | Maskulinum m durch Aufgabe
    vainqueurmasculin | Maskulinum m par abandon sport | SportSPORT
  • Verwahrlosungféminin | Femininum f
    abandon (≈ délaissement)
    abandon (≈ délaissement)
examples
  • Ungezwungenheitféminin | Femininum f
    abandon (≈ nonchalance)
    abandon (≈ nonchalance)
  • Gelöstheitféminin | Femininum f
    abandon
    abandon
examples
examples
abandonner
[abɑ̃dɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (für immer) verlassen
    abandonner lieu, région
    abandonner lieu, région
  • aufgeben (aussi | aucha.verbe intransitif | intransitives Verb v/i)
    abandonner métier, projet, combat, espoir
    abandonner métier, projet, combat, espoir
examples
examples
examples
abandonner
[abɑ̃dɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
abandonné
[abɑ̃dɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <abandonnée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verlassen
    abandonné
    abandonné
  • verwahrlost
    abandonné (≈ négligé)
    abandonné (≈ négligé)
  • herrenlos
    abandonné animal, voiture
    abandonné animal, voiture
  • ausgesetzt
    abandonné enfant
    abandonné enfant
examples
  • terres abandonnées
    Ödlandneutre | Neutrum n
    terres abandonnées
rêverie
[ʀɛvʀi]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Träumereiféminin | Femininum f
    rêverie
    rêverie
examples
  • Hirngespinstneutre | Neutrum n
    rêverie péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    rêverie péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Fantastereiféminin | Femininum f
    rêverie
    rêverie
équivaloir
[ekivalwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < valoir>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
équivaloir
[ekivalwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < valoir>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
désespoir
masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • en désespoir de cause
    als letzten Ausweg
    en désespoir de cause
  • avec l’énergie du désespoir
    mit dem Mut der Verzweiflung
    avec l’énergie du désespoir
  • s’abandonner au désespoir
    sich der Verzweiflung überlassen
    s’abandonner au désespoir
  • hide examplesshow examples
colis
[kɔli]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paketneutre | Neutrum n
    colis
    colis
  • Kollineutre | Neutrum n
    colis terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    colis terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
  • Stückgutneutre | Neutrum n
    colis
    colis
  • Frachtstückneutre | Neutrum n
    colis chemin de fer | BahnCH DE FER
    colis chemin de fer | BahnCH DE FER
examples
paresse
[paʀɛs]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Faulheitféminin | Femininum f
    paresse
    paresse
  • Trägheitféminin | Femininum f
    paresse
    paresse
examples
  • paresse intestinale
    Darmträgheitféminin | Femininum f
    paresse intestinale
  • paresse intellectuelle
    Denkfaulheitféminin | Femininum f
    geistige Trägheit
    paresse intellectuelle
  • s’abandonner à la paresse
    s’abandonner à la paresse
  • hide examplesshow examples
domicile
[dɔmisil]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wohnsitzmasculin | Maskulinum m
    domicile
    domicile
  • Wohnungféminin | Femininum f
    domicile
    domicile
  • Domizilneutre | Neutrum n
    domicile
    domicile
examples
recherche
[ʀ(ə)ʃɛʀʃ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sucheféminin | Femininum f (nach)
    recherche de
    recherche de
examples
  • recherchespluriel | Plural pl
    Nachforschungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    recherchespluriel | Plural pl
  • recherchespluriel | Plural pl
    Ermittlungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    recherchespluriel | Plural pl
  • recherchespluriel | Plural pl de la police
    Fahndungféminin | Femininum f
    recherchespluriel | Plural pl de la police
  • hide examplesshow examples
  • Forschungféminin | Femininum f
    recherche scientifique
    recherche scientifique
examples
  • domainemasculin | Maskulinum m de la recherche
    Forschungsbereichmasculin | Maskulinum m
    domainemasculin | Maskulinum m de la recherche
  • faire de la recherche
    Forschung betreiben
    faire de la recherche
  • Trachtenneutre | Neutrum n
    recherche de de la perfection, etc
    Strebenneutre | Neutrum n (nach)
    recherche de de la perfection, etc
    recherche de de la perfection, etc
examples
  • Geschmackmasculin | Maskulinum m
    recherche (≈ raffinement)
    recherche (≈ raffinement)
  • Gesuchtheitféminin | Femininum f
    recherche péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    recherche péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
examples
  • avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv être vêtu
    avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv être vêtu
  • avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv s’exprimer
    avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv s’exprimer
  • sans recherche être vêtu
    ohne übertriebene Eleganz
    sans recherche être vêtu