English-German translation for "no"

"no" German translation

no
[nou]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nein
    no
    no
examples
  • um nichts, nicht
    no with comparative
    no with comparative
examples
  • nicht
    no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • to be uncertain whether to dosomething | etwas sth or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    im Zweifel sein, ob mansomething | etwas etwas tun solleor | oder od nicht
    to be uncertain whether to dosomething | etwas sth or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • permitted or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    erlaubt oder nicht
    permitted or no not: nach or am Ende eines Satzes,especially | besonders besonders wenn er durch whether oder if eingeleitet wird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
no
[nou]noun | Substantiv s <noes>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Gegenstimmefeminine | Femininum f
    no parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
    mit Nein Stimmende(r)
    no parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
    no parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
examples
no
[nou]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kein(e), nicht irgendein(e)or | oder od -welch(er, e, es)
    no
    no
examples
  • kein, alles andere als
    no anything but
    no anything but
examples
examples
  • there is no denying before gerund
    man kann nicht leugnen
    there is no denying before gerund
  • there is no knowing (or | oderod saying)
    man kann nichtor | oder od nie wissen
    there is no knowing (or | oderod saying)
Kein Soldat kann ja ohne Genehmigung eines nationalen Parlaments entsandt werden.
No soldier can, of course, be despatched without the approval of the relevant national parliament.
Source: Europarl
An einer Regierung, die sich nicht um solche Dinge kümmert, zeigen sie erheblich weniger Interesse.
They are much less interested in a government which takes no interest in these affairs.
Source: Europarl
Ohne Regeln gibt es keine Freiheit.
There is no freedom without rules.
Source: Europarl
Ohne Zweifel kennst du die Namen aller zwölf Jünger.
Now, no doubt you know the names of all the twelve disciples.
Source: Books
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
But they seemed to have no effect on the priest.
Source: Books
Die Verhandlungen werden spätestens im Jahr 2002 aufgenommen.
Negotiations will start no later than 2002.
Source: Europarl
Wir wissen, es gibt keine Demokratie ohne ein lebendiges Parlament.
There can be no democracy without a living parliament.
Source: Europarl
Ja, das wird sie nicht verzeihen und kann sie nicht verzeihen.
'No, she will never forgive me; she can't forgive me!
Source: Books
Ach, sie lächeln niemals mehr!
And laugh — but smile no more.
Source: Books
Da sich niemand zu Wort meldet, lasse ich über diesen Antrag abstimmen.
Since no one wishes to speak, I shall put this proposal to the vote.
Source: Europarl
Source
no
[nou]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Noneuter | Neutrum n (eine altjap. Dramengattung)
    no theatre, theater | TheaterTHEAT
    no theatre, theater | TheaterTHEAT
nicht anders
Halten verboten
no waiting
no kidding!
im Ernst!
no kidding!
no longer
nicht mehr
no longer
(ist) schon gut! (ich habe verstanden)
say no more!
no, sir
nein (mein Herret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
no, sir
null problemo!
no probs!
no trespassing
Betreten verboten
no trespassing
no, thanks
nein, danke
no, thanks
no go
aussichts-, hoffnungs-, zwecklos
no go
no more
nichts mehr
no more
kein (gutes) Geschäft
no catch
der Wurf gilt nicht!
no ball!
no effects
keinor | oder od ohne Guthaben, ohne Deckung (Scheckvermerk)
no effects
no fear
keine Bange
no fear
nicht kapiert
no savvy
Kein Soldat kann ja ohne Genehmigung eines nationalen Parlaments entsandt werden.
No soldier can, of course, be despatched without the approval of the relevant national parliament.
Source: Europarl
An einer Regierung, die sich nicht um solche Dinge kümmert, zeigen sie erheblich weniger Interesse.
They are much less interested in a government which takes no interest in these affairs.
Source: Europarl
Ohne Regeln gibt es keine Freiheit.
There is no freedom without rules.
Source: Europarl
Ohne Zweifel kennst du die Namen aller zwölf Jünger.
Now, no doubt you know the names of all the twelve disciples.
Source: Books
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
But they seemed to have no effect on the priest.
Source: Books
Die Verhandlungen werden spätestens im Jahr 2002 aufgenommen.
Negotiations will start no later than 2002.
Source: Europarl
Wir wissen, es gibt keine Demokratie ohne ein lebendiges Parlament.
There can be no democracy without a living parliament.
Source: Europarl
Ja, das wird sie nicht verzeihen und kann sie nicht verzeihen.
'No, she will never forgive me; she can't forgive me!
Source: Books
Ach, sie lächeln niemals mehr!
And laugh — but smile no more.
Source: Books
Da sich niemand zu Wort meldet, lasse ich über diesen Antrag abstimmen.
Since no one wishes to speak, I shall put this proposal to the vote.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: