English-German translation for "enquiries, inquiries"

"enquiries, inquiries" German translation

inquiry
[inˈkwai(ə)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈinkwəri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to make inquiries
    Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    to make inquiries
  • (Nach)Forschungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Prüfungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Ermittlungfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sthor | oder od intosomething | etwas sth einer Sache)
    inquiry investigation
    inquiry investigation
examples
  • writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, die Höhe des Schadenersatzes festzustellen
    writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nachfragefeminine | Femininum f (for nach)
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
  • Suchenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Forschenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Fragenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    inquiry rare | seltenselten (searching)
  • (An-, Nach)Fragefeminine | Femininum f
    inquiry questioning
    inquiry questioning
examples
  • by (on) inquiry
    durch (auf) Nachfrage
    by (on) inquiry
  • Abfragefeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Antwortanforderungfeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
enquire
[enˈkwai(r); in-], enquiry

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

public inquiry
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

inquiry office
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

market inquiry
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Marktanalysefeminine | Femininum f, -untersuchungfeminine | Femininum f
    market inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    market inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
court of inquiry
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untersuchungsausschussmasculine | Maskulinum m (in Disziplinarangelegenheitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    court of inquiry military term | Militär, militärischMIL
    court of inquiry military term | Militär, militärischMIL

  • (auf-, empor-, hinauf)steigen, in die Höhe fliegen, sich erheben
    ascend rise up
    ascend rise up
  • hochfahren (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ascend in lift
    ascend in lift
  • sich erheben, aufsteigen
    ascend in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ascend in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (hinauf)reichen, zurückgehen (to, into bis inaccusative (case) | Akkusativ akk bis aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ascend extend, go back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ascend extend, go back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • aufgehen
    ascend of planet, star
    ascend of planet, star
  • steigen, zunehmen
    ascend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ascend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
ascend
[əˈsend]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • besteigen, ersteigen, (hinauf)steigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    ascend climb, mount
    erklettern
    ascend climb, mount
    ascend climb, mount
examples
torment
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • they tormented him with inquiries
    sie belästigten ihn mit (unangenehmen) Fragen
    they tormented him with inquiries
  • tormented with (or | oderod by)
    gequält von, geplagt vonor | oder od mit
    tormented with (or | oderod by)
  • tormented by doubt
    von Zweifeln geplagt
    tormented by doubt
  • hide examplesshow examples
  • malträtieren, foltern
    torment rare | seltenselten (torture)
    torment rare | seltenselten (torture)
  • verdrehen, entstellen
    torment rare | seltenselten textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    torment rare | seltenselten textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • torment syn vgl. → see „afflict
    torment syn vgl. → see „afflict
torment
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    torment
    Peinfeminine | Femininum f
    torment
    Qualfeminine | Femininum f
    torment
    torment
examples
  • Quäl-, Plagegeistmasculine | Maskulinum m
    torment pest
    torment pest
examples
  • the child is a positive torment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das Kind ist ein ausgesprochener Plagegeist
    the child is a positive torment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Folter(bank)feminine | Femininum f
    torment history | GeschichteHIST instrument of torture
    Daumenschraubefeminine | Femininum f
    torment history | GeschichteHIST instrument of torture
    torment history | GeschichteHIST instrument of torture
  • Folter(ung)feminine | Femininum f
    torment torture
    torment torture
institute
[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einsetzen
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
  • to institute laws
    Gesetze einführen
    to institute laws
  • anordnen, verordnen
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einführen, einsetzen (intoor | oder od to an office in ein Amt)
    institute into an office
    institute into an office
examples
  • to institute into a benefice religion | ReligionREL
    in eine Pfründe einsetzen
    to institute into a benefice religion | ReligionREL
  • einsetzen
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • to institute as heir
    zum Erben einsetzen
    to institute as heir
  • erziehen
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • Institut(sgebäude)neuter | Neutrum n
    institute building
    institute building
  • höhere technische Schule
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
  • Universitätsinstitutneuter | Neutrum n
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
examples
  • also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
    Lehrerseminarneuter | Neutrum n
    also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    institute institution
    Institutionfeminine | Femininum f
    institute institution
    institute institution
  • (festgesetzte) Ordnung, Grundgesetzneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    Statutneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    institute rare | seltenselten (statute)
  • Lebensregelfeminine | Femininum f
    institute rare | seltenselten (principle)
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    institute rare | seltenselten (principle)
    institute rare | seltenselten (principle)
  • Grundlehrenplural | Plural pl, -gesetzeplural | Plural pl
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    Sammlungfeminine | Femininum f grundlegender Gesetze
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
  • Institutionenplural | Plural pl
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
  • Grundlehrenplural | Plural pl
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
  • Einsetzenneuter | Neutrum n
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Auftragmasculine | Maskulinum m
    commission order, instruction
    Instruktionfeminine | Femininum f
    commission order, instruction
    Anweisungfeminine | Femininum f
    commission order, instruction
    commission order, instruction
  • Offizierspatentneuter | Neutrum n
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL warrant
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL warrant
  • Offiziersstellefeminine | Femininum f
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL rank
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL rank
examples
  • Kommissionfeminine | Femininum f
    commission committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    commission committee
    commission committee
examples
  • Provisionfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    Provisions-, Kommissions-, Vermittlungsgebührfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
  • Courtagefeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    Maklergebührfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remuneration
examples
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    commission entrusting
    Anvertrauungfeminine | Femininum f
    commission entrusting
    commission entrusting
  • Bevollmächtigungfeminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (authorization)
    Beauftragungfeminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (authorization)
    Vollmachtfeminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (authorization)
    commission rare | seltenselten (authorization)
examples
  • Vollmacht(schreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    commission rare | seltenselten (document giving authority)
    commission rare | seltenselten (document giving authority)
  • Verleihungs-, Ernennungsurkundefeminine | Femininum f
    commission certificate of appointment
    commission certificate of appointment
  • kommissarische Stellungor | oder od Verwaltung
    commission rare | seltenselten (temporary position or administration)
    commission rare | seltenselten (temporary position or administration)
examples
  • in commission person
    in commission person
  • in commission officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    im kommissarischer Verwaltung
    in commission officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be in commission
    kommissarisch verwaltet werden
    to be in commission
  • hide examplesshow examples
  • (übertragenes) Amt
    commission rare | seltenselten (office)
    commission rare | seltenselten (office)
examples
  • in commission
    in amtlicher Stellung
    in commission
  • übertrageneor | oder od anvertraute Aufgabeor | oder od Pflicht
    commission task, duty
    commission task, duty
  • Kommissionfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    (Geschäfts)Auftragmasculine | Maskulinum m
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    Orderfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
  • Kommissionfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH authority
    Geschäftsvollmachtfeminine | Femininum f
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH authority
    commission commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH authority
examples
  • on commission
    in Kommission
    on commission
  • Verübungfeminine | Femininum f
    commission of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Begehungfeminine | Femininum f
    commission of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    commission of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (verübte) Tator | oder od Handlung
    commission action obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commission action obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gebrauchsfähiger Zustand
    commission working condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
    commission working condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • in commission
    in gebrauchsfähigem Zustand, funktionierend
    in commission
  • the elevator is out of commission
    der Lift funktioniert nicht
    the elevator is out of commission
  • Diensttauglichkeitfeminine | Femininum f, -fähigkeitfeminine | Femininum f
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Einsatzbereitschaftfeminine | Femininum f
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
examples
  • to put (or | oderod place) a ship in (or | oderod into) commission
    ein Schiff (wieder) in Dienst stellen
    to put (or | oderod place) a ship in (or | oderod into) commission

examples
  • (jemandem) ein Offizierspatent verleihen
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL make into officer
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL make into officer
  • mit der Führung eines Schiffs betrauen
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF give command of ship to
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF give command of ship to
  • in Dienst stellen
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    commission nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • (jemandem) ein Amt übertragen
    commission rare | seltenselten (entrust with office)
    commission rare | seltenselten (entrust with office)