English-German translation for "e.g.- (for example) for instance"

"e.g.- (for example) for instance" German translation

for-instance
[fərˈinstəns]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Beispielneuter | Neutrum n
    for-instance
    for-instance
examples
  • to givesomebody | jemand sb a for-instance
    jemandem ein Beispiel nennen
    to givesomebody | jemand sb a for-instance

  • mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen
    for with intention of, for sake of
    for with intention of, for sake of
examples
  • (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu
    for suitable for, meant for
    for suitable for, meant for
examples
  • nach
    for wish
    for wish
  • zu, für
    for tendency
    for tendency
examples
  • für, gegen, um
    for as recompense
    for as recompense
examples
  • für, zu
    for serving as cause
    for serving as cause
examples
examples
  • für, auf der Seite von
    for on side of, supporting
    for on side of, supporting
  • für, anstelle von, (an)statt
    for instead of
    for instead of
examples
  • he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr
    er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus
    he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr
  • zu Ehren von, für
    for in honour of
    for in honour of
examples
  • für, zugunstenor | oder od zum Besten von
    for in favour of
    for in favour of
examples
  • that speaks for him
    das spricht für ihn
    that speaks for him
  • nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    for to, in direction of
    for to, in direction of
examples
  • auf
    for
    for
examples
  • it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr
    es geht auf zwei Uhr
    it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr
  • now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jetzt gehts los!
    now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden
    to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • für, gegen
    for change
    for change
examples
  • bei
    for
    for
examples
  • für, um
    for
    for
examples
  • für, zu, gegen
    for
    for
examples
  • für, als
    for as
    for as
examples
  • aus, vor (dative (case) | Dativdat)
    for as result of
    wegen
    for as result of
    for as result of
examples
examples
  • for all that
    trotz alledem
    for all that
  • not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beim besten Willen nicht
    not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • weit, lang
    for for distance of
    for for distance of
examples
  • wegen, vor, aus
    for for sake of
    for for sake of
examples
examples
examples
  • wenn ich (doch) hätte
    for if only I had
    for if only I had
examples
  • nach
    for after American English | amerikanisches EnglischUS
    for after American English | amerikanisches EnglischUS
examples
for
[fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

for
[fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fürneuter | Neutrum n
    for
    for
for.
abbreviation | Abkürzung abk (= foreign)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

for.
abbreviation | Abkürzung abk (= forestry)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

instance
[ˈinstəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (besondereror | oder od einzelner) Fall
    instance case
    instance case
examples
  • in this instance
    in diesem Fall
    in this instance
  • Beispielneuter | Neutrum n
    instance example
    instance example
examples
  • for instance
    zum Beispiel
    for instance
  • an instance ofsomething | etwas sth
    ein Beispiel fürsomething | etwas etwas
    an instance ofsomething | etwas sth
  • dringende Bitte, Ansuchenneuter | Neutrum n
    instance rare | seltenselten (urgent request)
    Ersuchenneuter | Neutrum n
    instance rare | seltenselten (urgent request)
    instance rare | seltenselten (urgent request)
examples
  • at the instance ofsomebody | jemand sb
    auf jemandes Bitten
    at the instance ofsomebody | jemand sb
  • Veranlassungfeminine | Femininum f
    instance rare | seltenselten (cause, instigation)
    instance rare | seltenselten (cause, instigation)
  • Instanzfeminine | Femininum f
    instance legal term, law | RechtswesenJUR
    instance legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • a court of the first instance
    ein Gericht erster Instanz
    a court of the first instance
  • in the last instance
    in letzter Instanz
    in the last instance
  • in the last instance in the end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in the last instance in the end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Dringlichkeitfeminine | Femininum f
    instance urgency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance urgency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    instance reason obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance reason obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    instance sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umstandmasculine | Maskulinum m
    instance circumstance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance circumstance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • instance syn → see „example
    instance syn → see „example
  • instance → see „illustration
    instance → see „illustration
  • instance → see „sample
    instance → see „sample
  • instance → see „specimen
    instance → see „specimen
instance
[ˈinstəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch ein Beispiel verdeutlichen
    instance illustrate by means of an example
    instance illustrate by means of an example
instance
[ˈinstəns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

call for
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erfordern
    call for tactfulness, ingredients
    call for tactfulness, ingredients
examples
  • abholen
    call for pick up, collect
    call for pick up, collect
do for
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • den Haushalt führen für
    do for keep house for familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    do for keep house for familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) den Haushalt führen
    do for familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    do for familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sorgen für, Vorsorge treffen für
    do for rare | seltenselten (care for)
    do for rare | seltenselten (care for)
  • genügen für
    do for be sufficient for
    do for be sufficient for
lay for
transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten lauern auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    lay for
    auflauern (dative (case) | Dativdat)
    lay for
    lay for
pull for
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anfeuern
    pull for cheer on
    pull for cheer on
  • ausziehen
    pull for coat, shoes
    pull for coat, shoes
provide for
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vorsehen
    provide for law, contract
    provide for law, contract
speak for
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sprechen für
    speak for
    speak for
  • speak for → see „well
    speak for → see „well
examples
  • zeugen von, beweisen
    speak for rare | seltenselten (show)
    speak for rare | seltenselten (show)
  • fordern, beanspruchen
    speak for demand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speak for demand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples