„Ende“: Neutrum EndeNeutrum | intetkøn n <-s; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lille stykke, stump, ende, slut ende, slut(ning) Ende Ende lille stykke, stump Ende Stückchen Ende Stückchen examples Ende dieses Monats i slutningen af denne måned Ende dieses Monats Ende Mai sidst i maj Ende Mai am Ende til slut, til syvende og sidst am Ende letzten Endes når alt kommer til alt, når det kommer til stykket letzten Endes zu Ende bringen (oder | ellerod führen) afslutte zu Ende bringen (oder | ellerod führen) ein Ende machen gøre en ende (Dativ | dativdat på) ein Ende machen zu Ende gehen være ved at være slut zu Ende gehen zu Ende sein være slut zu Ende sein hide examplesshow examples
„enden“: intransitives Verb endenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slutte, ende, ophøre (af)slutte, ende, ophøre enden enden
„ende“: substantiv, navneord ende [ˈɛnə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ende, Hintern, Hinterteil, Schluss, Po Endeintetkøn | Neutrum n ende Schlusshankøn | maskulin m ende ende Hinternhankøn | maskulin m ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Hinterteilintetkøn | Neutrum n ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Pohankøn | maskulin m ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg examples for enden af bordet am Ende des Tisches for enden af bordet fra ende til anden von A bis Z fra ende til anden fra alle ender og kanter von allen Seiten fra alle ender og kanter i alle ender og kanter an allen Ecken und Enden i alle ender og kanter få ende på noget noget | etwasetwas zu Ende bringen få ende på noget sætte på den anden ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auf den Kopf stellen sætte på den anden ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig løbe over ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig über den Haufen werfen løbe over ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig til den bitre ende bis zum bitteren Ende til den bitre ende læse til ende zu Ende lesen læse til ende festen er til ende das Fest ist zu Ende festen er til ende uden ende ohne Ende uden ende spinde en ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig ein (Seemanns)Garn spinnen spinde en ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig være ved vejs ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig am Ziel sein være ved vejs ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples
„endelse“: substantiv, navneord endelse [-lsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Endung Endunghunkøn | feminin f endelse grammatik | GrammatikGRAM endelse grammatik | GrammatikGRAM
„endeligt“ endeligt [ˈɛnəlid] <et> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ende, Tod Endeintetkøn | Neutrum n endeligt endeligt Todhankøn | maskulin m endeligt endeligt
„ende“: transitivt verbum ende [ˈɛnə]transitivt verbum | transitives Verb v/t <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beenden, endigen, schließen beenden, (be)endigen, schließen ende ende „ende“: intransitivt verbum ende [ˈɛnə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) enden, endigen enden, endigen ende ende examples ende godt gut ausgehen ende godt
„endelig“: adjektiv, tillægsord endelig [ˈɛnəli]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) endgültig, endlich endgültig endelig endelig endlich endelig endelig „endelig“: adverbium, biord endelig [ˈɛnəli]adverbium, biord | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schließlich, endlich, unbedingt schließlich, endlich endelig endelig unbedingt endelig endelig examples du må endelig gøre det! du musst (eller | oderod solltest) es unbedingt tun! Empfehlung du må endelig gøre det! endelig ikke ja nicht, auf keinen Fall endelig ikke
„historie“: substantiv, navneord historie [hiˈsdoːʔʀiə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschichte, Erzählung Geschichtehunkøn | feminin f historie Erzählunghunkøn | feminin f historie historie examples enden på historien dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg das Ende vom Lied enden på historien dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„vise“: substantiv, navneord vise [ˈviːsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lied, Weise Liedintetkøn | Neutrum n vise Weisehunkøn | feminin f vise vise examples det blev enden på visen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig das ist das Ende vom Lied det blev enden på visen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„spinde“ spinde [ˈsbenə] <spandt; spundet> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spinnen, schnurren, durchdrehen, trudeln spinnen spinde spinde schnurren Katze spinde spinde durchdrehen Reifen spinde spinde trudeln Flugzeug spinde spinde examples spinde rænker Ränke schmieden spinde rænker spinde en ende ein Seemannsgarn spinnen spinde en ende