„zachovat“ zachovat <perfektivpf>, zachovávat Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufbewahren, wahren, einhalten, erhalten, halten (auf)bewahren zachovat zachovat wahren zachovat zachovat einhalten zachovat zachovat erhalten zachovat zachovat halten Ordnung zachovat zachovat examples zachovat se sich erhalten sich verhalten zachovat se zachovat se komu es recht machenDativ dat zachovat se komu
„z“: Neutrum z [zɛt]Neutrum n <undeklinierbarundekl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Z ZNeutrum n Buchstabe z z examples od a do zet von A bis Z od a do zet
„zet“ zet (roz- se) (za- <3. Pl. zejí>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klaffen klaffen zet zet
„zetern“ zetern familiär, umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nadávat, hubovat nadávat <-dat>, hubovat <zahubovat (si)> zetern zetern
„a“ a Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vitamin A von A bis Z erstes Glied einer Reihe a a examples vitamín A , A-vitamín populärpop Vitamin A vitamín A , A-vitamín populärpop od a do zet von A bis Z od a do zet
„mizerný“ mizerný Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elend, erbärmlich, mies elend, erbärmlich mizerný mizerný mies mizerný familiär, umgangssprachlichumg mizerný familiär, umgangssprachlichumg examples pár mizerných korun populärpop ein paar lumpige Kronen pár mizerných korun populärpop je mi mizernĕ mir ist elend zumute je mi mizernĕ mizernĕ se zachovat sich erbärmlich benehmen mizernĕ se zachovat
„klid“: maskulin klidmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ruhe Ruhefeminin f klid klid examples klid k práci Ruhe zum Arbeiten klid k práci klid zbraní Waffenruhe klid zbraní den pracovního klidu Sonn- und Feiertag den pracovního klidu jen klid! nur schön ruhig! jen klid! jen klid! familiär, umgangssprachlichumg immer mit der Ruhe! jen klid! familiär, umgangssprachlichumg bod klidu PhysikPHYS Ruhepunktmaskulin m bod klidu PhysikPHYS zachovat klid Ruhe bewahren zachovat klid hide examplesshow examples
„míra“: feminin mírafeminin f <7.auch a. mĕrou; 2. Pl. mĕr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maß, Rate, Laune, Stimmung MaßNeutrum n míra míra Ratefeminin f míra míra Launefeminin f míra Stimmungfeminin f míra míra examples délková míra Längenmaß délková míra krejčovská Schneidermaß krejčovská plošná míra Flächenmaß plošná míra brát míru Maß nehmen brát míru zachovat míru Maß halten zachovat míru podle míry nach Maß Kleidung podle míry míra inflace Inflationsrate míra inflace míra růstu Wachstumsrate míra růstu nejvyšší mĕrou im höchsten Grade nejvyšší mĕrou plnou mĕrou in vollem Maße plnou mĕrou v dobré míře inoder od bei guter Laune, gut gelaunt v dobré míře vyvézt kohu z míry jemanden aus der Fassung bringen vyvézt kohu z míry dobrá (špatná) míra gute (schlechte) Absicht dobrá (špatná) míra hide examplesshow examples