„hoden“ hoden Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wert... vertrauenswürdig... beklagenswert... examples (hodna, hodno) (čeho) wertGenitiv gen würdigGenitiv gen (hodna, hodno) (čeho) hoden důvĕry vertrauenswürdig hoden důvĕry hoden politování beklagenswert hoden politování
„hodný“ hodný Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) artig, ordentlich, anständig, nett, freundlich artig, ordentlich, anständig hodný hodný nett, freundlich hodný familiär, umgangssprachlichumg hodný familiär, umgangssprachlichumg examples hodný čeho würdigGenitiv gen hodný čeho hodné dítĕ artiges Kind hodné dítĕ hodný človĕk guter Mensch hodný človĕk to jsi hodný! das ist nett von dir! to jsi hodný! buďte tak hodný! seien Sie so nettoder od freundlich! buďte tak hodný! hodný kus cesty ein schönes Stück Wegs hodný kus cesty hodný pozornosti bemerkenswert hodný pozornosti hide examplesshow examples
„lidičky“: Maskulinum Plural lidičkyMaskulinum Plural m/pl <wie f 1; -ček; Diminutiv, Verkleinerungsformdim> familiär, umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liebe Leute liebe LeutePlural pl lidičky lidičky
„nadčlovĕk“: maskulin nadčlovĕkmaskulin m <Pl. -lidé f 4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Übermensch Übermenschmaskulin m nadčlovĕk nadčlovĕk
„dítĕ“: Neutrum dítĕNeutrum n <Pl. dĕti f 4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kind KindNeutrum n dítĕ dítĕ examples nevlastní dítĕ Stiefkind nevlastní dítĕ dítĕ štĕstĕny Glückskind dítĕ štĕstĕny vylít s vaničkou i dítĕ figürlich, im übertragenen Sinnfig das Kind mit dem Bade ausschütten vylít s vaničkou i dítĕ figürlich, im übertragenen Sinnfig
„sleď“: maskulin sleďmaskulin m <wie f 4d; -dĕ; Pl. -dĕ/-di> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hering Heringmaskulin m sleď sleď examples nasolený sleď Salzhering nasolený sleď
„sám“ sám <nur 1, 4. Sg., Pl.: Sg. m 4. sama, f 1. sama, 4. samu, n 1, 4. samo; Pl. m 1. sami (belebt); samy (unbelebt), 4. samy, f 1, 4. samy, n 1, 4. sama> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allein, selbst, sogar allein sám sám selbst sám sám sogar sám sám examples sám od sebe von sich aus sám od sebe sám o sobĕ an und für sich sám o sobĕ to se rozumí samo sebou das versteht sich von selbst to se rozumí samo sebou