„posinak“ posinak <-inka> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pflegesohn, Adoptivsohn Pflegesohnmuški rod | Maskulinum m posinak posinak Adoptivsohnmuški rod | Maskulinum m posinak posinak
„počinak“ počinak <-inka> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rast, Feierabend, Ruhe Rastženski rod | Femininum f počinak Ruheženski rod | Femininum f počinak počinak Feierabendmuški rod | Maskulinum m počinak počinak examples vječni počinak figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig ewige Ruhe vječni počinak figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mandarina“ mandarina, -inka Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mandarine, Mandarinenbaum Mandarineženski rod | Femininum f mandarina Mandarinenbaummuški rod | Maskulinum m mandarina mandarina
„tu“ tu Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hier, da, da, zu dieser Zeit hier, da tu lokalno tu lokalno da, zu dieser Zeit tu vremenski tu vremenski examples tu i tamo hier und da ab und zu tu i tamo ni tu ni tamo nirgends ni tu ni tamo
„učinak“ učinak <-inka; množina | Pluralpl -inci> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leistung, Wirkung, Auswirkung Effekt Leistungženski rod | Femininum f učinak učinak Wirkungženski rod | Femininum f učinak učinak Auswirkungženski rod | Femininum f Effektmuški rod | Maskulinum m učinak učinak examples plaća po učinku Leistungslohnmuški rod | Maskulinum m plaća po učinku pravni učinak pravna znanost | RechtswesenJUR Rechtswirkungženski rod | Femininum f pravni učinak pravna znanost | RechtswesenJUR radni učinak Arbeitsleistungženski rod | Femininum f radni učinak
„kriti“ kriti <-jem; imperativ, zapovjedni način | Imperativimp krij; kriven, / krit> (po-) (sa-) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbergen, verstecken, verheimlichen, schützen verbergen, verstecken kriti kriti verheimlichen kriti kriti schützen kriti od vjetra, kiše kriti od vjetra, kiše examples kriti se sich verbergen, sich verstecken (odgenitiv | Genitiv gen /vordativ | Dativ dat) kriti se što se tu krije? was steckt da dahinter? što se tu krije?
„bloß“: Adjektiv bloßAdjektiv | pridjev adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go, nag go(l), nag bloß nackt bloß nackt „bloß“: Adverb bloßAdverb | prilog adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) samo, jedino samo, jedino bloß nur bloß nur examples bei dem bloßen Gedanken pri samoj pomisli bei dem bloßen Gedanken mit bloßem Auge prostim okom mit bloßem Auge sag bloß! tko bi to rekao! sag bloß! tu das bloß nicht! da to nisi učinio! tu das bloß nicht! hide examplesshow examples
„teško“ teško <→težak> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwer kaum zu glauben da ist guter Rat teuer etwas schlucken müssen examples teško je vjerovati schwerili | oder od kaum zu glauben teško je vjerovati teško je tu biti pametan da ist guter Rat teuer teško je tu biti pametan teško progutati figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas schlucken müssen teško progutati figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ja“: Adverb jaAdverb | prilog adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) da da ja ja examples Ja und Amen sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig reći amen Ja und Amen sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig aber ja! pa da! aber ja! mit Ja antworten potvrditi mit Ja antworten das ist ja schrecklich ma to je strašno das ist ja schrecklich tu das ja nicht! da nisi to učinio! < tu das ja nicht! hide examplesshow examples
„desiti (dešavati) se“ desiti se Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschehen, sich ereignen, vorkommen geschehen, sich ereignen, vorkommen desiti (dešavati) se desiti (dešavati) se examples desi se (da) es kommt vor (dass) desi se desila mi se prilika ich hatte die Gelegenheit desila mi se prilika slučajno sam se tu desio ich habe mich zufällig dort befunden, ich war zufällig (gerade) dort slučajno sam se tu desio