„opinione“: femminile opinione [opiˈnjoːne]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Meinung, Ansicht Meinungfemminile | Femininum f opinione Ansichtfemminile | Femininum f opinione opinione examples rimanere della propria opinione bei seiner Meinung bleiben rimanere della propria opinione l’opinione pubblica die öffentliche Meinung l’opinione pubblica secondo la mia opinione meiner Meinung nach secondo la mia opinione
„sondaggio“: maschile sondaggio [sonˈdadʤo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ggi> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sondierung Umfrage Sondierungfemminile | Femininum f sondaggio sondaggio Umfragefemminile | Femininum f sondaggio sondaggio examples sondaggio d’opinione Meinungsumfragefemminile | Femininum f sondaggio d’opinione
„variare“: verbo transitivo variare [vaˈrjaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ver-, abändern abwechseln (ver-, ab)ändern variare variare abwechseln variare rendere vario variare rendere vario „variare“: verbo intransitivo variare [vaˈrjaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich ändern schwanken sich ändern variare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> variare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> examples variare di opinione <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav> seine Meinung ändern variare di opinione <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav> schwanken variare oscillare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> variare oscillare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
„condividere“: verbo transitivo condividere [kondiˈviːdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) teilen, vertreten teilen, vertreten condividere condividere examples condividere l’opinione diqualcuno | jemand qn jemandes Meinung teilen condividere l’opinione diqualcuno | jemand qn
„matematica“: femminile matematica [mateˈmaːtika]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -che> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mathematik Mathematikfemminile | Femininum f matematica matematica examples se la matematica non è un’opinione nach Adam Riese se la matematica non è un’opinione
„accaloratamente“: avverbio accaloratamenteavverbio | Adverb avv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hitzig hitzig accaloratamente accaloratamente examples difendere accaloratamente la propria opinione seine Meinung hitzig verteidigen difendere accaloratamente la propria opinione
„ospitalità“: femminile ospitalità [ospitaliˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gastfreundschaft Raum Gastfreundschaftfemminile | Femininum f ospitalità ospitalità Raummaschile | Maskulinum m ospitalità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ospitalità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples un giornale che dà ospitalità alle opinioni di tutti eine Zeitung, die den Ansichten aller Raum bietet un giornale che dà ospitalità alle opinioni di tutti
„opinion maker“: maschile opinion maker [oˈpinjon ˈmejker]maschile | Maskulinum m <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Meinungsbildner Meinungsbildnermaschile | Maskulinum m opinion maker opinion maker
„vicinanza“: femminile vicinanza [viʧiˈnantsa]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nähe Ähnlichkeit Nähefemminile | Femininum f vicinanza vicinanza examples cercare la vicinanza diqualcuno | jemand qn jemandes Nähe suchen cercare la vicinanza diqualcuno | jemand qn nelle vicinanze (diqualcosa | etwas qc) in der Nähe (vonqualcosa | etwas etwas) nelle vicinanze (diqualcosa | etwas qc) Ähnlichkeitfemminile | Femininum f vicinanza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig vicinanza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples vicinanza di opinioni ähnliche Meinungenplurale | Plural pl vicinanza di opinioni
„prevalere“: verbo intransitivo prevalere [prevaˈleːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorherrschen siegen examples prevalere suqualcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas überwiegen prevalere suqualcosa | etwas qc examples prevalere su qn/qc j-m/etw überlegen sein prevalere su qn/qc vorherrschen prevalere opinioni ecc. prevalere opinioni ecc. examples far prevalere la propria opinione seine Meinung durchsetzen far prevalere la propria opinione siegen prevalere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig prevalere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig